Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth. | Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth! |
For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night. | For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. |
You fathers, don’t provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord. | Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. |
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. | I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you. |
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. | Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. |
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. | In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul. |
They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | And they said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” |
Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | And whatever you do, in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers. | Blessed is the man who walks not in the counsel of the wicked, nor stands in the way of sinners, nor sits in the seat of scoffers. |
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he will exalt you. | Humble yourselves before the Lord, and he will exalt you. |
And saying, “The time is fulfilled, and God’s Kingdom is at hand! Repent, and believe in the Good News.” | The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel. |
Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you. | Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. |
For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—isn’t the Father’s, but is the world’s. | For all that is in the world—the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride of life—is not from the Father but is from the world. |
I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them. | I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. |
But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son, cleanses us from all sin. | But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. |
Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them. | Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord. Husbands, love your wives, and do not be harsh with them. |
The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. | The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe. |
With all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints. | Praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end, keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints. |
Yahweh is good, a stronghold in the day of trouble; and he knows those who take refuge in him. | The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him. |
Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops. | Therefore whatever you have said in the dark shall be heard in the light, and what you have whispered in private rooms shall be proclaimed on the housetops. |
For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord. | For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. |
In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul. | When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places. |
One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him. |
But “he who boasts, let him boast in the Lord.” For it isn’t he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends. | “Let the one who boasts, boast in the Lord.” For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. |
Related topics
God
Yahweh, your God, is...
Blessing
Yahweh bless you, and...
Family
These words, which I...
Speaking
Death and life are...
Faith
Therefore I tell you...
Understanding
Call to me, and...