Know then in your heart that, as a man disciplines his son, the Lord your God disciplines you. | Know then in your heart that as a parent disciplines a child so the Lord your God disciplines you. |
My soul yearns for you in the night; my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. | My soul yearns for you in the night, my spirit within me earnestly seeks you. For when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness. |
In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider: God has made the one as well as the other, so that man may not find out anything that will be after him. | In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; God has made the one as well as the other, so that mortals may not find out anything that will come after them. |
Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. | Do not be afraid, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. |
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. |
I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous rules. | I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous ordinances. |
And he took a cup, and when he had given thanks he gave it to them, saying, “Drink of it, all of you, for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.” | Then he took a cup, and after giving thanks he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you; for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.” |
Ponder the path of your feet; then all your ways will be sure. | Keep straight the path of your feet, and all your ways will be sure. |
Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness! | Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness. |
Return, faithless Israel, declares the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, declares the Lord; I will not be angry forever. | Return, faithless Israel, says the Lord. I will not look on you in anger, for I am merciful, says the Lord; I will not be angry forever. |
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations. | I will give thanks to you, O Lord, among the peoples, and I will sing praises to you among the nations. |
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to man but to God.” | “Ananias,” Peter asked, “why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, were not the proceeds at your disposal? How is it that you have contrived this deed in your heart? You did not lie to us but to God!” |
Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. It will be healing to your flesh and refreshment to your bones. | Do not be wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. It will be a healing for your flesh and a refreshment for your body. |
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. | From the same mouth come blessing and cursing. My brothers and sisters, this ought not to be so. |
Make your face shine on your servant; save me in your steadfast love! | Let your face shine upon your servant; save me in your steadfast love. |
Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! | Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man. |
For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. | For surely I know the plans I have for you, says the Lord, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope. |
Do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on. For life is more than food, and the body more than clothing. | Do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. For life is more than food, and the body more than clothing. |
But in your hearts honor Christ the Lord as holy, always being prepared to make a defense to anyone who asks you for a reason for the hope that is in you; yet do it with gentleness and respect. | But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you. |
Preserve me, O God, for in you I take refuge. | Protect me, O God, for in you I take refuge. |
Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love, for they have been from of old. Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord! | Be mindful of your mercy, O Lord, and of your steadfast love, for they have been from of old. Do not remember the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for your goodness' sake, O Lord! |
In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul. | In the path of your judgments, O Lord, we wait for you; your name and your renown are the soul's desire. |
So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. | In everything do to others as you would have them do to you; for this is the law and the prophets. |
Be sober-minded; be watchful. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. | Discipline yourselves, keep alert. Like a roaring lion your adversary the devil prowls around, looking for someone to devour. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Related topics
Blessing
The LORD bless you...
Sin
Or do you not...
Law
And these words that...
Worship
O LORD, you are...
Life
The LORD will keep...
Praise
O LORD, you are...