I cried to Him with my mouth, And He was exalted with my tongue. | I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue. |
The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart triumphs, And with my song I shall thank Him. | Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. |
Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us, to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations forever and ever. Amen. | Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen. |
Great is the Lord, and highly to be praised; And His greatness is unsearchable. | Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. |
And I heard every created thing which is in heaven, or on the earth, or under the earth, or on the sea, and all the things in them, saying, “To Him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion forever and ever.” | I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever! Amen!” |
From the same mouth come both blessing and cursing. My brothers and sisters, these things should not be this way. | Out of the same mouth comes blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. |
I will bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. | I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. |
I love the Lord, because He hears My voice and my pleas. Because He has inclined His ear to me, Therefore I will call upon Him as long as I live. | I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy. Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |
But I have trusted in Your faithfulness; My heart shall rejoice in Your salvation. I will sing to the Lord, Because He has looked after me. | But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. I will sing to Yahweh, because he has been good to me. |
The heavens tell of the glory of God; And their expanse declares the work of His hands. Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge. | The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork. Day after day they pour out speech, and night after night they display knowledge. |
Let the word of Christ richly dwell within you, with all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God. | Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord. |
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God, and that you are not your own? For you have been bought for a price: therefore glorify God in your body. | Or don’t you know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God? You are not your own, for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s. |
Who is this King of glory? The Lord of armies, He is the King of glory. Selah | Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! Selah. |
I will give thanks to the Lord with all my heart; I will tell of all Your wonders. | I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. |
I will give thanks to You, Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. | I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. |
Not to us, Lord, not to us, But to Your name give glory, Because of Your mercy, because of Your truth. | Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. |
Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah | Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah. |
My lips will shout for joy when I sing praises to You; And my soul, which You have redeemed. | My lips shall shout for joy! My soul, which you have redeemed, sings praises to you! |
I will exalt You, my God, the King, And I will bless Your name forever and ever. | I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. |
For this reason also God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, so that at the name of Jesus every knee will bow, of those who are in heaven and on earth and under the earth. | Therefore God also highly exalted him, and gave to him the name which is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth. |
The Lord will send His goodness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life. | Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. |
Whom do I have in heaven but You? And with You, I desire nothing on earth. | Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you. |
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all things for the glory of God. | Whether therefore you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. |
For You are my rock and my fortress; For the sake of Your name You will lead me and guide me. | For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. |
And on that day you will say, “Give thanks to the Lord, call on His name. Make known His deeds among the peoples; Make them remember that His name is exalted.” | In that day you will say, “Give thanks to Yahweh! Call on his name! Declare his doings among the peoples! Proclaim that his name is exalted!” |
Related topics
Praise
Lord, You are my...
Singing
But as for me...
God
The Lord your God...
Prayer
Rejoice always, pray without...
Speaking
Death and life are...
Humility
With all humility and...
Bible verse of the day
A prudent person sees evil and hides himself;But the naive proceed, and pay the penalty.