AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)May my teaching drop like the rain,
my speech condense like the dew;
like gentle rain on grass,
like showers on new growth. Let my teaching fall like rain
and my words descend like dew,
like showers on new grass,
like abundant rain on tender plants. My doctrine shall drop as the rain,
my speech shall distil as the dew,
as the small rain upon the tender herb,
and as the showers upon the grass. May my teaching drop as the rain,
my speech distill as the dew,
like gentle rain upon the tender grass,
and like showers upon the herb. Let my teaching drop as the rain,
My speech distill as the dew,
As raindrops on the tender herb,
And as showers on the grass. Let my teaching fall on you like rain;
let my speech settle like dew.
Let my words fall like rain on tender grass,
like gentle showers on young plants. My doctrine will drop as the rain.
My speech will condense as the dew,
as the misty rain on the tender grass,
as the showers on the herb. Let my teaching fall down like rain,
and my words descend like the dew.
Like rain upon the sprouts,
and like showers upon the grass. For if they fall, one will lift up the other; but woe to one who is alone and falls and does not have another to help. One who forgives an affront fosters friendship,
but one who dwells on disputes will alienate a friend.Next verse!With image