I will not leave you comfortless: I will come to you. | I will not leave you orphans; I will come to you. |
And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. | Even when you reach old age I will still be the same. Even when your hair is gray, I will still carry you. I have made you and I will uphold you; I will carry you and save you. |
|
Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. |
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. | He will not permit your foot to stumble; he who guards you will not fall asleep. |
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. | I will rejoice and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High. |
I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. | I will extol you, my God and King; I will bless your name forever and ever. |
The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. | The Lord, your God, is in your midst, a warrior and a savior. He will rejoice over you with gladness and renew you through his love. He will exult over you with shouts of joy. |
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. | I will offer praise to you, O Lord, with my whole heart; I will recount all your wondrous deeds. |
A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. | I will give you a new heart and place a new spirit within you. I will remove from your body a heart of stone and give you a heart of flesh in its place. |
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. | Jesus answered him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.” |
I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. |
He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. | You will again show us compassion and wash away our guilt; you will cast all our sins into the depths of the sea. |
I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. | I will give thanks to you among the peoples, O Lord; I will sing your praises among the nations. |
I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. | I will instruct you and guide you in the way you should go; I will counsel you and keep my eyes upon you. |
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will find it. |
And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the Lord their God, and will hear them. | I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have taken pity on them, and they will be as though I had never cast them off; for I am the Lord, their God, and I will answer them. |
For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. | I shall forgive them for their wicked deeds, and I shall remember their sins no more. |
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord. | But I with hymns of praise will offer sacrifice to you. What I have vowed I will fulfill. Salvation comes from the Lord. |
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness. | Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you and give you help, I will uphold you with my victorious right hand. |
Who will render to every man according to his deeds. | For God will repay everyone in accordance with what his deeds deserve. |
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. | Be still and acknowledge that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth. |
Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. | If you would seriously consider my reproof, I would pour out my thoughts to you and make my precepts known to you. |
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate to be with you forever. |
I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth. | I will bless the Lord at all times; his praise will be continually on my lips. |