AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed you would see the glory of God?” Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God? Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?” Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?” Jesus replied, “Did I not tell you that if you have faith you will see the glory of God?” Therefore I tell you, whatever you ask in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. I give them eternal life, and they will never perish, and no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of the Father's hand. I and the Father are one.Next verse!With image