AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)
For you will bless the righteous.
Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.
Surely, Lord, you bless the righteous;
you surround them with your favor as with a shield.
For thou, Lord, wilt bless the righteous;
with favour wilt thou compass him as with a shield.For you bless the righteous, O Lord;
you cover him with favor as with a shield. For You, O Lord, will bless the righteous;
With favor You will surround him as with a shield. For you bless the godly, O Lord;
you surround them with your shield of love. For you bless the righteous, O Lord;
you cover them with favor as with a shield. For You bless the righteous person, Lord,
You surround him with favor as with a shield. Truly, you bless the righteous, O Lord;
you surround them with your goodwill as with a shield. You shall keep his statutes and his commandments which I command you today, that it may go well with you and with your children after you, and that you may prolong your days in the land which Yahweh your God gives you for all time. So that with good courage we say,
“The Lord is my helper. I will not fear.
What can man do to me?”Next verse!With image