AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)“For I have no pleasure in the death of him who dies,” says the Lord Yahweh. “Therefore turn yourselves, and live!” For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live! For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord God: wherefore turn yourselves, and live ye. For I have no pleasure in the death of anyone, declares the Lord God; so turn, and live. “For I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and live!” I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! For I have no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Turn, then, and live. I take no pleasure in the death of anyone, says the Lord God. Repent and live! A fool despises his father’s correction,
but he who heeds reproof shows prudence. But those who wait for Yahweh will renew their strength.
They will mount up with wings like eagles.
They will run, and not be weary.
They will walk, and not faint.Next verse!With image