<
Psalm 118 - LUT & SG21
In der Angst rief ich den HERRN an; und der HERR erhörte mich und tröstete mich. | Du fond de la détresse j’ai fait appel à l’Eternel. L’Eternel m’a répondu, il m’a délivré. |
Der HERR ist mit mir, darum fürchte ich mich nicht; was können mir Menschen tun? | L’Eternel est pour moi, je n’ai peur de rien: que peuvent me faire des hommes? |
Es ist gut, auf den HERRN vertrauen und nicht sich verlassen auf Menschen. | Mieux vaut chercher un refuge en l’Eternel que de mettre votre confiance dans l’homme. |
Dies ist der Tag, den der HERR macht; lasst uns freuen und fröhlich an ihm sein. | Voici le jour que l’Eternel a fait: qu’il soit pour nous un sujet d’allégresse et de joie! |
O HERR, hilf! O HERR, lass wohlgelingen! Gelobt sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Haus des HERRN. | Eternel, accorde donc le salut! Eternel, donne le succès! Béni soit celui qui vient au nom de l’Eternel! Nous vous bénissons de la maison de l’Eternel. |
Bibelvers des Tages
Suchet das Gute und nicht das Böse, auf dass ihr lebetund der HERR, der Gott Zebaoth, mit euch sei, wie ihr rühmt.