DailyVerses.netThèmeVerset AléatoireS'inscrire

Versets Biblique sur la Patience

«Celui qui est lent à la colère fait preuve d'une grande intelligence… Proverbes 14:29»
Celui qui est lent à la colère fait preuve d'une grande intelligence, tandis que celui qui s’énerve facilement proclame sa folie.Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
L'amour est patient, il est plein de bonté; l'amour n'est pas envieux; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil, il ne fait rien de malhonnête, il ne cherche pas son intérêt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal.Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
Réjouissez-vous dans l'espérance et soyez patients dans la détresse. Persévérez dans la prière.Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.
En toute humilité et douceur, avec patience, supportez-vous les uns les autres dans l’amour.Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
Ne négligeons pas de faire le bien, car nous moissonnerons au moment convenable, si nous ne nous relâchons pas.Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
La lenteur à la colère vaut mieux que l’héroïsme; mieux vaut être maître de soi que s’emparer de villes.Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city.
Garde le silence devant l’Eternel et espère en lui, ne t’irrite pas contre celui qui réussit dans ses entreprises, contre l’homme qui réalise ses méchants projets!Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.
Espère en l’Eternel! Fortifie-toi et que ton cœur s’affermisse! Espère en l’Eternel!Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord.
C’est l'Eternel qui combattra pour vous. Quant à vous, gardez le silence!The Lord will fight for you; you need only to be still.
Le Seigneur ne tarde pas dans l'accomplissement de la promesse, comme certains le pensent; au contraire, il fait preuve de patience envers nous, voulant qu’aucun ne périsse mais que tous parviennent à la repentance.The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
Ainsi donc, en tant qu’êtres choisis par Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous de sentiments de compassion, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
Que le Dieu de la persévérance et du réconfort vous donne de vivre en plein accord les uns avec les autres comme le veut Jésus-Christ.May the God who gives endurance and encouragement give you the same attitude of mind toward each other that Christ Jesus had.
Car sa colère dure un instant, mais sa grâce toute la vie: le soir arrivent les pleurs, et le matin l’allégresse.For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.
Eternel, le matin tu entends ma voix, le matin je me tourne vers toi et j’attends.In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.
Cependant, l'Eternel n’attend que le moment de vous faire grâce, c’est pourquoi il se lèvera pour vous manifester sa compassion. En effet, l'Eternel est un Dieu d’équité. Heureux tous ceux qui comptent sur lui!Yet the Lord longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him!
L’Eternel fait grâce, il est rempli de compassion, il est lent à la colère et riche en bonté.The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.
Mais il m’a été fait grâce afin que Jésus-Christ montre en moi le premier toute sa patience et que je serve ainsi d'exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle.But for that very reason I was shown mercy so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display his immense patience as an example for those who would believe in him and receive eternal life.
Mais s’il y a une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas oublier, c'est qu’aux yeux du Seigneur un jour est comme 1000 ans et 1000 ans sont comme un jour.But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.
Restez donc vigilants, puisque vous ignorez à quel moment votre Seigneur viendra.Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
Mais celui qui persévérera jusqu'à la fin sera sauvé.But the one who stands firm to the end will be saved.
Prêche la parole, insiste en toute occasion, qu’elle soit favorable ou non, réfute, reprends et encourage. Fais tout cela avec une pleine patience et un entier souci d’instruire.Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction.
Je viens bientôt. Tiens ferme ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take your crown.
Déchirez votre cœur et non vos habits, et revenez à l'Eternel, votre Dieu, car il fait grâce, il est rempli de compassion, lent à la colère et riche en bonté, et il regrette le mal qu'il envoie.Rend your heart and not your garments. Return to the Lord your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity.
L'espérance des justes, c'est la joie, tandis que l’attente des méchants meurt avec eux.The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.

Verset Biblique du Jour

Si donc on vous dit: ‘Le voici, il est dans le désert’, n'y allez pas, ou: ‘Le voilà, il est dans un lieu secret’, ne le croyez pas. En effet, tout comme l'éclair part de l'est et apparaît jusqu'à l’ouest, ainsi sera le retour du Fils de l'homme.

Verset de la Bible Aléatoire

Quant à nous, nous l'aimons parce qu'il nous a aimés le premier.Prochain verset!Avec Image

Soutenir DailyVerses.net

Aidez-moi à répandre la Parole de Dieu:
Faire un don

Verset Biblique du Jour

Si donc on vous dit: ‘Le voici, il est dans le désert’, n'y allez pas, ou: ‘Le voilà, il est dans un lieu secret’, ne le croyez pas. En effet, tout comme l'éclair part de l'est et apparaît jusqu'à l’ouest, ainsi sera le retour du Fils de l'homme.

Recevoir chaque jour un verset Biblique:

Plan de lecture de la Bible

Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.