Or, ceux qui sont animés par leur nature propre ne peuvent pas plaire à Dieu. | Les hommes livrés à eux-mêmes sont incapables de plaire à Dieu. |
Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien. | Ne te laisse pas vaincre par le mal. Au contraire, sois vainqueur du mal par le bien. |
En effet, tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu. | Car ceux qui sont conduits par l’Esprit de Dieu sont fils de Dieu. |
Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent. | Partagez la joie de ceux qui sont dans la joie, les larmes de ceux qui pleurent. |
Lui qui est de condition divine, il n'a pas regardé son égalité avec Dieu comme un butin à préserver, mais il s'est dépouillé lui-même en prenant une condition de serviteur, en devenant semblable aux êtres humains. Reconnu comme un simple homme, il s'est humilié lui-même en faisant preuve d’obéissance jusqu'à la mort, même la mort sur la croix. | Lui qui était de condition divine, ne chercha pas à profiter de l’égalité avec Dieu, mais il s’est dépouillé lui-même, et il a pris la condition d’un serviteur en se rendant semblable aux hommes : se trouvant ainsi reconnu à son aspect, comme un simple homme, il s’abaissa lui-même en devenant obéissant, jusqu’à subir la mort, oui, la mort sur la croix. |
Que l'amour soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur, attachez-vous au bien. | Que votre amour soit sincère. Ayez donc le mal en horreur, attachez-vous de toutes vos forces au bien, notamment en ce qui concerne. |
De fait, la création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu. | En effet, la création attend, avec un ardent désir, la révélation des fils de Dieu. |
Ayez du zèle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit et servez le Seigneur. | – l’ardeur : ne soyez pas nonchalants ; – l’Esprit : soyez bouillants ; – le Seigneur : soyez de bons serviteurs. |
L'Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. | L’Esprit Saint lui-même témoigne à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. |
Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance. | Mais si nous ne voyons pas ce que nous espérons, nous l’attendons avec persévérance. |
Car Christ est la fin de la loi pour que tous ceux qui croient reçoivent la justice. | Car Christ a mis fin au régime de la Loi pour que tous ceux qui croient soient déclarés justes. |
Ainsi la foi vient de ce qu'on entend et ce qu'on entend vient de la parole de Dieu. | Donc, la foi naît du message que l’on entend, et ce message vient par la parole de Christ. |
L'amour ne fait pas de mal au prochain; l'amour est donc l'accomplissement de la loi. | Celui qui aime ne cause aucun mal à son prochain. Aimer son prochain, c’est donc accomplir toute la Loi. |
De fait, la nature humaine tend vers la mort, tandis que l'Esprit tend vers la vie et la paix. | Car ce à quoi tend l’homme livré à lui-même mène à la mort, tandis que ce à quoi tend l’Esprit conduit à la vie et à la paix. |
Au contraire, dans tout cela nous sommes plus que vainqueurs grâce à celui qui nous a aimés. | Mais dans tout cela nous sommes bien plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. |
Accueillez-vous donc les uns les autres comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu. | Accueillez-vous donc les uns les autres, tout comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu. |
Réjouissez-vous dans l'espérance et soyez patients dans la détresse. Persévérez dans la prière. | – l’espérance : qu’elle soit votre joie ; – l’épreuve : qu’elle vous trouve pleins d’endurance ; – la prière : priez avec persévérance. |
Si cela est possible, dans la mesure où cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. | Autant que possible, et dans la mesure où cela dépend de vous, vivez en paix avec tous les hommes. |
En effet, alors que nous étions encore sans force, Christ est mort pour des pécheurs au moment fixé. | En effet, au moment fixé par Dieu, alors que nous étions encore sans force, Christ est mort pour des pécheurs. |
C'est de lui, par lui et pour lui que sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles! Amen! | En effet, tout vient de lui, tout subsiste par lui et pour lui. A lui soit la gloire à jamais ! Amen. |
Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ! | Que la grâce et la paix vous soient accordées par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ. |
Par amour fraternel soyez pleins d'affection les uns pour les autres et rivalisez d'estime réciproque. | – l’amour fraternel : soyez pleins d’affection les uns pour les autres ; – l’estime mutuelle : soyez les premiers à la manifester. |
Que chacun de nous cherche à plaire à son prochain pour son bien, en vue de le faire grandir dans la foi. | Que chacun de nous recherche la satisfaction de son prochain pour le bien de celui-ci, en vue de l’aider à grandir dans la foi. |
En effet, le péché n’aura pas de pouvoir sur vous, puisque vous n’êtes plus sous la loi mais sous la grâce. | Car le péché ne sera plus votre maître puisque vous n’êtes plus sous le régime de la Loi mais sous celui de la grâce. |
Quoi donc! Allons-nous pécher parce que nous ne sommes pas sous la loi mais sous la grâce? Certainement pas! | Mais quoi ? Allons-nous encore pécher sous prétexte que nous ne sommes pas sous le régime de la Loi, mais sous celui de la grâce ? Loin de là ! |