C’est vrai : Oui, je suis venu du Père et je suis venu dans le monde. Maintenant, je quitte le monde et je retourne auprès du Père. | Je suis sorti du Père et je suis venu dans le monde; maintenant je quitte le monde et je retourne vers le Père. |
Votre Père est plein de bonté. Soyez donc bons comme lui. | Soyez donc pleins de compassion, tout comme votre Père aussi est plein de compassion. |
Ne me retiens pas, lui dit Jésus, car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Va plutôt trouver mes frères et dis-leur de ma part : Je monte vers mon Père qui est votre Père, vers mon Dieu qui est votre Dieu. | Jésus lui dit: «Ne me retiens pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père, mais va trouver mes frères et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.» |
Votre Père céleste est parfait. Soyez donc parfaits comme lui. | Soyez donc parfaits comme votre Père céleste est parfait. |
Philippe intervint : Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit. | Philippe lui dit: «Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffit.» |
Tout homme qui nie que Jésus est le Fils de Dieu ne connaît pas non plus le Père. Celui qui reconnaît que Jésus est le Fils de Dieu connaît aussi le Père. | Si quelqu’un nie le Fils, il n'a pas non plus le Père; celui qui se déclare publiquement pour le Fils a aussi le Père. |
A notre Dieu et Père soit la gloire dans tous les siècles ! Amen ! | A notre Dieu et Père soit la gloire aux siècles des siècles! Amen! |
Quand le Défenseur en justice sera venu, celui que je vous enverrai d’auprès du Père, l’Esprit de vérité qui vient du Père, il rendra lui-même témoignage de moi. | Quand sera venu le défenseur que je vous enverrai de la part du Père, l'Esprit de la vérité qui vient du Père, il rendra témoignage de moi. |
Je leur donne la vie éternelle : jamais elles ne périront et personne ne pourra les arracher de ma main. Mon Père qui me les a données est plus grand que tous, et personne ne peut arracher qui que ce soit de la main de mon Père. Or, moi et le Père, nous ne sommes qu’un. | Je leur donne la vie éternelle. Elles ne périront jamais et personne ne pourra les arracher à ma main. Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous et personne ne peut les arracher à la main de mon Père. Le Père et moi, nous sommes un. |
N’aie pas peur, petit troupeau ! Car il a plu à votre Père de vous donner le royaume. | N’aie pas peur, petit troupeau, car votre Père a trouvé bon de vous donner le royaume. |
Un fils sensé réjouit son père, mais un fils insensé cause du chagrin à sa mère. | Un fils sage fait la joie d'un père, et un fils stupide le chagrin de sa mère. |
Et que chacun déclare : Jésus-Christ est Seigneur à la gloire de Dieu le Père. | Et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père. |
Mais toi, quand tu veux prier, va dans ta pièce la plus retirée, verrouille ta porte et adresse ta prière à ton Père qui est là dans le lieu secret. Et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. | Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra ouvertement. |
En effet, si vous pardonnez aux autres leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi. | Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi. |
Mon fils, reste attaché aux préceptes de ton père, et ne rejette pas l’enseignement de ta mère ! | Mon fils, garde le commandement de ton père et ne rejette pas l'enseignement de ta mère! |
Le père d’un juste est au comble de la joie, qui a donné la vie à un fils sage s’en réjouit. | Le père du juste est dans l'allégresse, celui qui donne naissance à un sage en aura de la joie. |
Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. | Mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos fautes. |
Personne n’a jamais vu Dieu : Dieu, le Fils unique qui vit dans l’intimité du Père, nous l’a révélé. | Personne n'a jamais vu Dieu; Dieu le Fils unique, qui est dans l’intimité du Père, est celui qui l'a fait connaître. |
Le Père qui m’a envoyé a la vie en lui-même, et c’est lui qui me fait vivre ; ainsi, celui qui se nourrit de moi vivra lui aussi par moi. | Tout comme le Père qui est vivant m'a envoyé et que je vis grâce au Père, ainsi celui qui me mange vivra grâce à moi. |
Je suis, moi, le chemin, répondit Jésus, la vérité et la vie. Personne ne va au Père sans passer par moi. | Jésus lui dit: «C’est moi qui suis le chemin, la vérité et la vie. On ne vient au Père qu’en passant par moi.» |
Que la grâce et la paix vous soient accordées par Dieu notre Père et par le Seigneur Jésus-Christ. | Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ! |
Que la paix soit avec vous, leur dit-il de nouveau. Comme le Père m’a envoyé, moi aussi je vous envoie. | Jésus leur dit de nouveau: «Que la paix soit avec vous! Tout comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie.» |
Honore ton père et ta mère afin de jouir d’une longue vie dans le pays que l’Eternel ton Dieu te donne. | Honore ton père et ta mère afin de vivre longtemps dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. |
Alors Jésus poussa un grand cri : Père, je remets mon esprit entre tes mains. Après avoir dit ces mots il mourut. | Jésus s'écria d'une voix forte: «Père, je remets mon esprit entre tes mains.» Après avoir dit ces paroles, il expira. |
Mais toi, quand tu jeûnes, parfume tes cheveux et lave ton visage pour que personne ne se rende compte que tu es en train de jeûner, sauf ton Père qui est là dans le lieu secret. Alors ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. | Mais toi, quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage afin de ne pas montrer que tu jeûnes aux hommes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. |