DailyVerses.net

12 Versets Biblique sur la Santé

« 3 Jean 1:2 »

SG21
X
NKJV
Vous servirez l'Eternel, votre Dieu, et il bénira votre pain et votre eau. J'éloignerai la maladie du milieu de toi.So you shall serve the Lord your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you.
Bien-aimé, je souhaite que tu prospères à tout point de vue et sois en bonne santé, à l’image de ton âme.Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers.
Il guérit ceux qui ont le cœur brisé et panse leurs blessures.He heals the brokenhearted And binds up their wounds.
Un cœur joyeux est un bon remède, mais un esprit abattu dessèche les os.A merry heart does good, like medicine, But a broken spirit dries the bones.
Guérissez les malades, [ressuscitez les morts,] purifiez les lépreux, chassez les démons. Vous avez reçu gratuitement, donnez gratuitement.Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give.
Ne le savez-vous pas? Votre corps est le temple du Saint-Esprit qui est en vous et que vous avez reçu de Dieu. Vous ne vous appartenez pas à vous-mêmes, car vous avez été rachetés à un grand prix. Rendez donc gloire à Dieu dans votre corps [et dans votre esprit qui appartiennent à Dieu].Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own? For you were bought at a price; therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s.
Les paroles agréables sont un rayon de miel: elles sont douces pour l'âme et porteuses de guérison pour le corps.Pleasant words are like a honeycomb, Sweetness to the soul and health to the bones.
Ne te prends pas pour un sage, crains l'Eternel et détourne-toi du mal: cela apportera la guérison à ton corps et un rafraîchissement à tes os.Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and depart from evil. It will be health to your flesh, And strength to your bones.
Mais Jésus, qui avait entendu, leur dit: «Ce ne sont pas les bien portants qui ont besoin de médecin, mais les malades.»When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.”
Chasse le chagrin de ton cœur et éloigne le mal de ton corps, car l’adolescence et la jeunesse partent en fumée.Therefore remove sorrow from your heart, And put away evil from your flesh, For childhood and youth are vanity.
Un espoir différé rend le cœur malade, mais un désir accompli est un arbre de vie.Hope deferred makes the heart sick, But when the desire comes, it is a tree of life.
En effet, l'exercice physique est utile à peu de chose, tandis que la piété est utile à tout, car elle a la promesse de la vie présente et de la vie à venir.For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.

En savoir plus

Commentaires
Que tes yeux regardent bien en face et que tes paupières se dirigent droit devant toi.
Email
Facebook
Twitter
Plan de lecture de la Bible
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour installer votre plan de lecture de la Bible. Ici, vous voyez vos progrès et le chapitre suivant à lire.