Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável. | Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável. |
Que a paz de Cristo seja o juiz em seu coração, visto que vocês foram chamados para viver em paz, como membros de um só corpo. E sejam agradecidos. | Seja a paz de Cristo o árbitro em vosso coração, à qual, também, fostes chamados em um só corpo; e sede agradecidos. |
|
O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade. | Em todo tempo ama o amigo, e na angústia se faz o irmão. |
A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação. | Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa; dele vem a minha salvação. |
Nisto consiste o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados. | Nisto consiste o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou o seu Filho como propiciação pelos nossos pecados. |
Pois o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade. | Porque o fruto da luz consiste em toda bondade, e justiça, e verdade. |
Alegrem-se sempre. Orem continuamente. Dêem graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus. | Regozijai-vos sempre. Orai sem cessar. Em tudo, dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. |
Sabemos que permanecemos nele, e ele em nós, porque ele nos deu do seu Espírito. | Nisto conhecemos que permanecemos nele, e ele, em nós: em que nos deu do seu Espírito. |
Ponham em prática tudo o que vocês aprenderam, receberam, ouviram e viram em mim. E o Deus da paz estará com vocês. | O que também aprendestes, e recebestes, e ouvistes, e vistes em mim, isso praticai; e o Deus da paz será convosco. |
O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada. | A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos perversos perecerá. |
Descanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança. | Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa, porque dele vem a minha esperança. |
Deus dá um lar aos solitários, liberta os presos para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em terra árida. | Deus faz que o solitário more em família; tira os cativos para a prosperidade; só os rebeldes habitam em terra estéril. |
Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus. | Tu, pois, filho meu, fortifica-te na graça que está em Cristo Jesus. |
Façam todo o possível para viver em paz com todos. | Se possível, quanto depender de vós, tende paz com todos os homens. |
Quem é você para julgar o servo alheio? É para o seu senhor que ele está em pé ou cai. E ficará em pé, pois o Senhor é capaz de o sustentar. | Quem és tu que julgas o servo alheio? Para o seu próprio senhor está em pé ou cai; mas estará em pé, porque o Senhor é poderoso para o suster. |
E tudo o que pedirem em oração, se crerem, vocês receberão. | E tudo quanto pedirdes em oração, crendo, recebereis. |
Mas receberão poder quando o Espírito Santo descer sobre vocês, e serão minhas testemunhas em Jerusalém, em toda a Judéia e Samaria, e até os confins da terra. | Mas recebereis poder, ao descer sobre vós o Espírito Santo, e sereis minhas testemunhas tanto em Jerusalém como em toda a Judeia e Samaria e até aos confins da terra. |
Disse-lhe Jesus: “Eu sou a ressurreição e a vida. Aquele que crê em mim, ainda que morra, viverá; e quem vive e crê em mim, não morrerá eternamente. Você crê nisso?” | Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida. Quem crê em mim, ainda que morra, viverá; e todo o que vive e crê em mim não morrerá, eternamente. Crês isto? |
E vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus. | E andai em amor, como também Cristo nos amou e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em aroma suave. |
Como é bom e agradável quando os irmãos convivem em união! | Oh! Como é bom e agradável viverem unidos os irmãos! |
A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras. | A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa se desboca em mentiras. |
Então uma voz dos céus disse: “Este é o meu Filho amado, em quem me agrado”. | E eis uma voz dos céus, que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo. |
Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo. | Alegrar-me-ei e exultarei em ti; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores. |
Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração em geração. | Tu, Senhor, reinas eternamente, o teu trono subsiste de geração em geração. |
Todo aquele que come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele. | Quem comer a minha carne e beber o meu sangue permanece em mim, e eu, nele. |