Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável. | Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova em mim um espírito reto. |
Que a paz de Cristo seja o juiz em seu coração, visto que vocês foram chamados para viver em paz, como membros de um só corpo. E sejam agradecidos. | E a paz de Deus, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos. |
|
O amigo ama em todos os momentos; é um irmão na adversidade. | Em todo o tempo ama o amigo; e na angústia nasce o irmão. |
A minha alma descansa somente em Deus; dele vem a minha salvação. | A minha alma espera somente em Deus; dele vem a minha salvação. |
Nisto consiste o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho como propiciação pelos nossos pecados. | Nisto está o amor: não em que nós tenhamos amado a Deus, mas em que ele nos amou e enviou seu Filho para propiciação pelos nossos pecados. |
Pois o fruto da luz consiste em toda bondade, justiça e verdade. | Porque o fruto do Espírito está em toda bondade, e justiça, e verdade. |
Alegrem-se sempre. Orem continuamente. Dêem graças em todas as circunstâncias, pois esta é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus. | Regozijai-vos sempre. Orai sem cessar. Em tudo dai graças, porque esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para convosco. |
Sabemos que permanecemos nele, e ele em nós, porque ele nos deu do seu Espírito. | Nisto conhecemos que estamos nele, e ele em nós, pois que nos deu do seu Espírito. |
Ponham em prática tudo o que vocês aprenderam, receberam, ouviram e viram em mim. E o Deus da paz estará com vocês. | O que também aprendestes, e recebestes, e ouvistes, e vistes em mim, isso fazei; e o Deus de paz será convosco. |
O que o justo almeja redunda em alegria, mas as esperanças dos ímpios dão em nada. | A esperança dos justos é alegria, mas a expectação dos ímpios perecerá. |
Descanse somente em Deus, ó minha alma; dele vem a minha esperança. | Ó minha alma, espera somente em Deus, porque dele vem a minha esperança. |
Deus dá um lar aos solitários, liberta os presos para a prosperidade, mas os rebeldes vivem em terra árida. | Deus faz que o solitário viva em família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca. |
Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus. | Tu, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus. |
Façam todo o possível para viver em paz com todos. | Se for possível, quanto estiver em vós, tende paz com todos os homens. |
Quem é você para julgar o servo alheio? É para o seu senhor que ele está em pé ou cai. E ficará em pé, pois o Senhor é capaz de o sustentar. | Quem és tu que julgas o servo alheio? Para seu próprio senhor ele está em pé ou cai; mas estará firme, porque poderoso é Deus para o firmar. |
E tudo o que pedirem em oração, se crerem, vocês receberão. | E tudo o que pedirdes na oração, crendo, o recebereis. |
Mas receberão poder quando o Espírito Santo descer sobre vocês, e serão minhas testemunhas em Jerusalém, em toda a Judéia e Samaria, e até os confins da terra. | Mas recebereis a virtude do Espírito Santo, que há de vir sobre vós; e ser-me-eis testemunhas tanto em Jerusalém como em toda a Judeia e Samaria e até aos confins da terra. |
Disse-lhe Jesus: “Eu sou a ressurreição e a vida. Aquele que crê em mim, ainda que morra, viverá; e quem vive e crê em mim, não morrerá eternamente. Você crê nisso?” | Disse-lhe Jesus: Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim, ainda que esteja morto, viverá; e todo aquele que vive e crê em mim nunca morrerá. Crês tu isso? |
E vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus. | E andai em amor, como também Cristo vos amou e se entregou a si mesmo por nós, em oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave. |
Como é bom e agradável quando os irmãos convivem em união! | Oh! Quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união! |
A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras. | A testemunha verdadeira não mentirá, mas a testemunha falsa se desboca em mentiras. |
Então uma voz dos céus disse: “Este é o meu Filho amado, em quem me agrado”. | E eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo. |
Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo. | Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo. |
Tu, Senhor, reinas para sempre; teu trono permanece de geração em geração. | Tu, Senhor, permaneces eternamente, e o teu trono, de geração em geração. |
Todo aquele que come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele. | Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim, e eu, nele. |