Este é o dia que fez o Senhor; regozijemo-nos e alegremo-nos nele. | Este é o dia em que o Senhor agiu; alegremo-nos e exultemos neste dia. |
E dele temos este mandamento: que quem ama a Deus, ame também seu irmão. | Ele nos deu este mandamento: Quem ama a Deus, ame também seu irmão. |
|
O meu mandamento é este: Que vos ameis uns aos outros, assim como eu vos amei. | O meu mandamento é este: Amem-se uns aos outros como eu os amei. |
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu; e o salvou de todas as suas angústias. | Este pobre homem clamou, e o Senhor o ouviu; e o libertou de todas as suas tribulações. |
E eis que uma voz dos céus dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo. | Então uma voz dos céus disse: “Este é o meu Filho amado, em quem me agrado”. |
Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo e este crucificado. | Pois decidi nada saber entre vocês, a não ser Jesus Cristo, e este, crucificado. |
E o testemunho é este: que Deus nos deu a vida eterna; e esta vida está em seu Filho. | E este é o testemunho: Deus nos deu a vida eterna, e essa vida está em seu Filho. |
E o segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. | E o segundo é semelhante a ele: ‘Ame o seu próximo como a si mesmo’. |
E, por cima da sua cabeça, puseram escrita a sua acusação: Este é Jesus, O Rei dos Judeus. | Por cima de sua cabeça colocaram por escrito a acusação feita contra ele: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS. |
Ninguém tem maior amor do que este: de dar alguém a sua vida pelos seus amigos. | Ninguém tem maior amor do que aquele que dá a sua vida pelos seus amigos. |
E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo, em testemunho a todas as gentes, e então virá o fim. | E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo como testemunho a todas as nações, e então virá o fim. |
Aba, Pai, todas as coisas te são possíveis; afasta de mim este cálice; não seja, porém, o que eu quero, mas o que tu queres. | Aba, Pai, tudo te é possível. Afasta de mim este cálice; contudo, não seja o que eu quero, mas sim o que tu queres. |
Semelhantemente, tomou o cálice, depois da ceia, dizendo: Este cálice é o Novo Testamento no meu sangue, que é derramado por vós. | Da mesma forma, depois da ceia, tomou o cálice, dizendo: “Este cálice é a nova aliança no meu sangue, derramado em favor de vocês.” |
Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da Glória. (Selá) | Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa |
Não tenho maior gozo do que este: o de ouvir que os meus filhos andam na verdade. | Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade. |
E o segundo, semelhante a este, é: Amarás o teu próximo como a ti mesmo. Não há outro mandamento maior do que estes. | O segundo é este: ‘Ame o seu próximo como a si mesmo’. Não existe mandamento maior do que estes. |
O meu arco tenho posto na nuvem; este será por sinal do concerto entre mim e a terra. | O meu arco que coloquei nas nuvens. Será o sinal da minha aliança com a terra. |
E, estando ele ainda a falar, eis que uma nuvem luminosa os cobriu. E da nuvem saiu uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo; escutai-o. | Enquanto ele ainda estava falando, uma nuvem resplandecente os envolveu, e dela saiu uma voz, que dizia: “Este é o meu Filho amado em quem me agrado. Ouçam-no!” |
Deus nunca foi visto por alguém. O Filho unigênito, que está no seio do Pai, este o fez conhecer. | Ninguém jamais viu a Deus, mas o Deus Unigênito, que está junto do Pai, o tornou conhecido. |
Porventura, não é este o jejum que escolhi: que soltes as ligaduras da impiedade, que desfaças as ataduras do jugo, e que deixes livres os quebrantados, e que despedaces todo o jugo? | O jejum que desejo não é este: soltar as correntes da injustiça, desatar as cordas do jugo, pôr em liberdade os oprimidos e romper todo jugo? |
Porque em verdade vos digo que qualquer que disser a este monte: Ergue-te e lança-te no mar, e não duvidar em seu coração, mas crer que se fará aquilo que diz, tudo o que disser lhe será feito. | Eu lhes asseguro que se alguém disser a este monte: ‘Levante-se e atire-se no mar’, e não duvidar em seu coração, mas crer que acontecerá o que diz, assim lhe será feito. |
Eu sou a videira, vós, as varas; quem está em mim, e eu nele, este dá muito fruto, porque sem mim nada podereis fazer. | Eu sou a videira; vocês são os ramos. Se alguém permanecer em mim e eu nele, esse dará muito fruto; pois sem mim vocês não podem fazer coisa alguma. |
A este dão testemunho todos os profetas, de que todos os que nele creem receberão o perdão dos pecados pelo seu nome. | Todos os profetas dão testemunho dele, de que todo o que nele crê recebe o perdão dos pecados mediante o seu nome. |
Porque nada trouxemos para este mundo e manifesto é que nada podemos levar dele. Tendo, porém, sustento e com que nos cobrirmos, estejamos com isso contentes. | Pois nada trouxemos para este mundo e dele nada podemos levar; por isso, tendo o que comer e com que vestir-nos, estejamos com isso satisfeitos. |
De tudo o que se tem ouvido, o fim é: Teme a Deus e guarda os seus mandamentos; porque este é o dever de todo homem. | Agora que já se ouviu tudo, aqui está a conclusão: Tema a Deus e obedeça aos seus mandamentos, porque isso é o essencial para o homem. |