Pois, embora vivamos como homens, não lutamos segundo os padrões humanos. | Porque, embora andando na carne, não militamos segundo a carne. |
Quem crer e for batizado será salvo, mas quem não crer será condenado. | Quem crer e for batizado será salvo; quem, porém, não crer será condenado. |
|
Não comi nada saboroso; carne e vinho nem provei; e não usei nenhuma essência aromática, até se passarem as três semanas. | Manjar desejável não comi, nem carne, nem vinho entraram na minha boca, nem me ungi com óleo algum, até que passaram as três semanas inteiras. |
Disse-lhe Jesus: “Não lhe falei que, se você cresse, veria a glória de Deus?” | Respondeu-lhe Jesus: Não te disse eu que, se creres, verás a glória de Deus? |
Ao Senhor declaro: “Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti”. | Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; outro bem não possuo, senão a ti somente. |
Filhinhos, não amemos de palavra nem de boca, mas em ação e em verdade. | Filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas de fato e de verdade. |
“Será que vocês também não conseguem entender?”, perguntou-lhes Jesus. “Não percebem que nada que entre no homem pode torná-lo ‘impuro’? Porque não entra em seu coração, mas em seu estômago, sendo depois eliminado.” Ao dizer isso, Jesus declarou “puros” todos os alimentos. | Então, lhes disse: Assim vós também não entendeis? Não compreendeis que tudo o que de fora entra no homem não o pode contaminar, porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e sai para lugar escuso? E, assim, considerou ele puros todos os alimentos. |
Todos devem sujeitar-se às autoridades governamentais, pois não há autoridade que não venha de Deus; as autoridades que existem foram por ele estabelecidas. | Todo homem esteja sujeito às autoridades superiores; porque não há autoridade que não proceda de Deus; e as autoridades que existem foram por ele instituídas. |
Não se deixem enganar: “As más companhias corrompem os bons costumes”. | Não vos enganeis: as más conversações corrompem os bons costumes. |
Não há salvação em nenhum outro, pois, debaixo do céu não há nenhum outro nome dado aos homens pelo qual devamos ser salvos. | E não há salvação em nenhum outro; porque abaixo do céu não existe nenhum outro nome, dado entre os homens, pelo qual importa que sejamos salvos. |
Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados. | Levanta-te, Senhor! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres. |
Os ímpios tomam emprestado e não devolvem, mas os justos dão com generosidade. | O ímpio pede emprestado e não paga; o justo, porém, se compadece e dá. |
“Volte, ó infiel Israel”, declara o Senhor, “Não mais franzirei a testa cheio de ira contra você, pois eu sou fiel”, declara o Senhor, “Não ficarei irado para sempre.” | Volta, ó pérfida Israel, diz o Senhor, e não farei cair a minha ira sobre ti, porque eu sou compassivo, diz o Senhor, e não manterei para sempre a minha ira. |
Pois não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas, mas sim alguém que, como nós, passou por todo tipo de tentação, porém, sem pecado. | Porque não temos sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; antes, foi ele tentado em todas as coisas, à nossa semelhança, mas sem pecado. |
Jesus respondeu: “O meu ensino não é de mim mesmo. Vem daquele que me enviou.” | Respondeu-lhes Jesus: O meu ensino não é meu, e sim daquele que me enviou. |
Vejam como é grande o amor que o Pai nos concedeu: sermos chamados filhos de Deus, o que de fato somos! Por isso o mundo não nos conhece, porque não o conheceu. | Vede que grande amor nos tem concedido o Pai, a ponto de sermos chamados filhos de Deus; e, de fato, somos filhos de Deus. Por essa razão, o mundo não nos conhece, porquanto não o conheceu a ele mesmo. |
A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras. | A testemunha verdadeira não mente, mas a falsa se desboca em mentiras. |
Não há judeu nem grego, escravo nem livre, homem nem mulher; pois todos são um em Cristo Jesus. | Dessarte, não pode haver judeu nem grego; nem escravo nem liberto; nem homem nem mulher; porque todos vós sois um em Cristo Jesus. |
Não sobreveio a vocês tentação que não fosse comum aos homens. E Deus é fiel; ele não permitirá que vocês sejam tentados além do que podem suportar. Mas, quando forem tentados, ele mesmo lhes providenciará um escape, para que o possam suportar. | Não vos sobreveio tentação que não fosse humana; mas Deus é fiel e não permitirá que sejais tentados além das vossas forças; pelo contrário, juntamente com a tentação, vos proverá livramento, de sorte que a possais suportar. |
Em resposta, Jesus declarou: “Digo-lhe a verdade: Ninguém pode ver o Reino de Deus, se não nascer de novo”. | A isto, respondeu Jesus: Em verdade, em verdade te digo que, se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus. |
Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa. | Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo. |
Não tenham medo, pequeno rebanho, pois foi do agrado do Pai dar-lhes o Reino. | Não temais, ó pequenino rebanho; porque vosso Pai se agradou em dar-vos o seu reino. |
Não diga: “Por que os dias do passado foram melhores que os de hoje?” Pois não é sábio fazer esse tipo de pergunta. | Jamais digas: Por que foram os dias passados melhores do que estes? Pois não é sábio perguntar assim. |
Não cobiçarás a casa do teu próximo. Não cobiçarás a mulher do teu próximo, nem seus servos ou servas, nem seu boi ou jumento, nem coisa alguma que lhe pertença. | Não cobiçarás a casa do teu próximo. Não cobiçarás a mulher do teu próximo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem coisa alguma que pertença ao teu próximo. |
Não guardem ódio contra o seu irmão no coração; antes repreendam com franqueza o seu próximo para que, por causa dele, não sofram as conseqüências de um pecado. Não procurem vingança, nem guardem rancor contra alguém do seu povo, mas ame cada um o seu próximo como a si mesmo. Eu sou o Senhor. | Não aborrecerás teu irmão no teu íntimo; mas repreenderás o teu próximo e, por causa dele, não levarás sobre ti pecado. Não te vingarás, nem guardarás ira contra os filhos do teu povo; mas amarás o teu próximo como a ti mesmo. Eu sou o Senhor. |