Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus. | Nem todo aquele que me diz: ‘Senhor, Senhor’, entrará no Reino dos céus, mas apenas aquele que faz a vontade de meu Pai que está nos céus. |
Tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como para o Senhor e não para homens, cientes de que recebereis do Senhor a recompensa da herança. A Cristo, o Senhor, é que estais servindo. | Tudo o que fizerem, façam de todo o coração, como para o Senhor, e não para os homens, sabendo que receberão do Senhor a recompensa da herança. É a Cristo, o Senhor, que vocês estão servindo. |
|
O Senhor empobrece e enriquece; abaixa e também exalta. | O Senhor é quem dá pobreza e riqueza; ele humilha e exalta. |
Pois assim diz o Senhor à casa de Israel: Buscai-me e vivei. | Assim diz o Senhor à nação de Israel: “Busquem-me e terão vida.” |
Replicou-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta. | Disse Filipe: “Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta”. |
Do Senhor é a salvação, e sobre o teu povo, a tua bênção. | Do Senhor vem o livramento. A tua bênção está sobre o teu povo. Pausa |
Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem. | É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens. |
Disse-lhe o senhor: Muito bem, servo bom e fiel; foste fiel no pouco, sobre o muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor. | O senhor respondeu: ‘Muito bem, servo bom e fiel! Você foi fiel no pouco, eu o porei sobre o muito. Venha e participe da alegria do seu senhor!’ |
Porém o Senhor disse a Samuel: Não atentes para a sua aparência, nem para a sua altura, porque o rejeitei; porque o Senhor não vê como vê o homem. O homem vê o exterior, porém o Senhor, o coração. | O Senhor, contudo, disse a Samuel: “Não considere sua aparência nem sua altura, pois eu o rejeitei. O Senhor não vê como o homem: o homem vê a aparência, mas o Senhor vê o coração”. |
O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma. O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre. | O Senhor o protegerá de todo o mal, protegerá a sua vida. O Senhor protegerá a sua saída e a sua chegada, desde agora e para sempre. |
Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a edificam; se o Senhor não guardar a cidade, em vão vigia a sentinela. | Se não for o Senhor o construtor da casa, será inútil trabalhar na construção. Se não é o Senhor que vigia a cidade, será inútil a sentinela montar guarda. |
O que a mim me concerne o Senhor levará a bom termo; a tua misericórdia, ó Senhor, dura para sempre; não desampares as obras das tuas mãos. | O Senhor cumprirá o seu propósito para comigo! Teu amor, Senhor, permanece para sempre; não abandones as obras das tuas mãos! |
Alegrai-vos sempre no Senhor; outra vez digo: alegrai-vos. | Alegrem-se sempre no Senhor. Novamente direi: Alegrem-se! |
Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga ao seu santo nome. | Bendiga o Senhor a minha alma! Bendiga o Senhor todo o meu ser! |
Porque: Todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo. | Porque “todo aquele que invocar o nome do Senhor será salvo”. |
Vós me chamais o Mestre e o Senhor e dizeis bem; porque eu o sou. | Vocês me chamam ‘Mestre’ e ‘Senhor’, e com razão, pois eu o sou. |
Ocultar-se-ia alguém em esconderijos, de modo que eu não o veja? — diz o Senhor; porventura, não encho eu os céus e a terra? — diz o Senhor. | “Poderá alguém esconder-se sem que eu o veja?”, pergunta o Senhor. “Não sou eu aquele que enche os céus e a terra?”, pergunta o Senhor. |
Senhor, livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora. | Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira! |
Então, Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça e lançou-se em terra e adorou; e disse: Nu saí do ventre de minha mãe e nu voltarei; o Senhor o deu e o Senhor o tomou; bendito seja o nome do Senhor! | Ao ouvir isso, Jó levantou-se, rasgou o manto e rapou a cabeça. Então prostrou-se, rosto em terra, em adoração, e disse: “Saí nu do ventre da minha mãe, e nu partirei. O Senhor o deu, o Senhor o levou; louvado seja o nome do Senhor”. |
A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. | A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de todos vocês. |
O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem? | O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens? |
Mudou o Senhor a sorte de Jó, quando este orava pelos seus amigos; e o Senhor deu-lhe o dobro de tudo o que antes possuíra. | Depois que Jó orou por seus amigos, o Senhor o tornou novamente próspero e lhe deu em dobro tudo o que tinha antes. |
Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor de todas o livra. | O justo passa por muitas adversidades, mas o Senhor o livra de todas. |
A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito. | A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém. |
Agrada-te do Senhor, e ele satisfará os desejos do teu coração. | Deleite-se no Senhor, e ele atenderá aos desejos do seu coração. |