DailyVerses.netTemasVersículo AleatórioInscreva-se

Versículos da Bíblia sobre Proteção

«Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских. К Ефесянам 6:11»
Vistam toda a armadura de Deus, para poderem ficar firmes contra as ciladas do Diabo.Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских.
Tu és o meu abrigo; tu me preservarás das angústias e me cercarás de canções de livramento. PausaТы покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.
Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах.
Sejam fortes e corajosos. Não tenham medo nem fiquem apavorados por causa delas, pois o Senhor, o seu Deus, vai com vocês; nunca os deixará, nunca os abandonará.Будьте тверды и мужественны, не бойтесь, не ужасайтесь и не страшитесь их, ибо Господь Бог твой Сам пойдет с тобою и не отступит от тебя и не оставит тебя.
Podemos, pois, dizer com confiança: “O Senhor é o meu ajudador, não temerei. O que me podem fazer os homens?”Так что мы смело говорим: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?»
“Nenhuma arma forjada contra você prevalecerá, e você refutará toda língua que a acusar. Esta é a herança dos servos do Senhor, e esta é a defesa que faço do nome deles”, declara o Senhor.Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, — ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь.
Tu me dás o teu escudo de vitória; tua mão direita me sustém; desces ao meu encontro para exaltar-me. Deixaste livre o meu caminho, para que não se torçam os meus tornozelos.Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня. Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.
Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.
O Senhor lutará por vocês; tão-somente acalmem-se.Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.
O Senhor está comigo, não temerei. O que me podem fazer os homens?Господь за меня — не устрашусь: что сделает мне человек?
Tu és o meu abrigo e o meu escudo; e na tua palavra coloquei minha esperança.Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.
Tudo posso naquele que me fortalece.Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.
Mesmo na sua velhice, quando tiverem cabelos brancos, sou eu aquele, aquele que os susterá. Eu os fiz e eu os levarei; eu os sustentarei e eu os salvarei.И до старости вашей Я тот же буду, и до седины вашей Я же буду носить вас; Я создал и буду носить, поддерживать и охранять вас.
Este é o Deus cujo caminho é perfeito; a palavra do Senhor é comprovadamente genuína. Ele é um escudo para todos os que nele se refugiam.Бог! — Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.
Mas eu cantarei louvores à tua força; de manhã louvarei a tua fidelidade, pois tu és o meu alto refúgio, abrigo seguro nos tempos difíceis.А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего.
Acima de tudo, guarde o seu coração, pois dele depende toda a sua vida.Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.
Mas tu, Senhor, és o escudo que me protege; és a minha glória e me fazes andar de cabeça erguida.Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.
Que diremos, pois, diante dessas coisas? Se Deus é por nós, quem será contra nós?Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?
Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.
É melhor buscar refúgio no Senhor do que confiar nos homens.Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.
Cada palavra de Deus é comprovadamente pura; ele é um escudo para quem nele se refugia.Всякое слово Бога чисто; Он — щит уповающим на Него.
O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.Имя Господа — крепкая башня: убегает в нее праведник — и безопасен.
Você acha que eu não posso pedir a meu Pai, e ele não colocaria imediatamente à minha disposição mais de doze legiões de anjos?Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?
Ele o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor.Перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его.
Pois quem é Deus além do Senhor? E quem é Rocha senão o nosso Deus?Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?

Aprendam a fazer o bem! Busquem a justiça, acabem com a opressão. Lutem pelos direitos do órfão, defendam a causa da viúva.Научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.
Anterior12Próximo

Versículo da Bíblia do dia

Observem as aves do céu: não semeiam nem colhem nem armazenam em celeiros; contudo, o Pai celestial as alimenta. Não têm vocês muito mais valor do que elas?

Versículo Aleatório da Bíblia

Mas aqueles que esperam no Senhor
renovam as suas forças.
Voam alto como águias;
correm e não ficam exaustos,
andam e não se cansam.
Próximo versículo!Com imagem

Apoiar DailyVerses.net

Ajude-me a espalhar a Palavra de Deus:
Doação

Versículo da Bíblia do dia

Observem as aves do céu: não semeiam nem colhem nem armazenam em celeiros; contudo, o Pai celestial as alimenta. Não têm vocês muito mais valor do que elas?

Receba o Versículo Diário

Plano de leitura da Bíblia pessoal

Registrar para configurar seu plano de leitura da Bíblia e ver o seu progresso.
AceitarEste site usa cookies