Bible Verses about the Resurrection
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, though he die, yet shall he live, and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?” | Jesus then said to her, “I am the resurrection and the life. Whoever believes in me, even though he dies, will live, and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” |
And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him.” | He said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised. He is not here. See the place where they laid him.” |
He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee, that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise. | He is not here. He has been raised. Remember what he told you while he was still in Galilee: that the Son of Man must be handed over to sinners and be crucified and rise again on the third day. |
For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have fallen asleep. | For we believe that Jesus died and rose again, and so too do we believe that God will bring forth with Jesus those who have fallen asleep in him. |
But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified. He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he lay.” | But the angel said to the women, “Do not be afraid! I know that you are looking for Jesus who was crucified. He is not here, for he has been raised, as he promised he would be. Come and see the place where he lay.” |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ. In his great mercy he has given us a new birth to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
For the love of Christ controls us, because we have concluded this: that one has died for all, therefore all have died; and he died for all, that those who live might no longer live for themselves but for him who for their sake died and was raised. | For the love of Christ urges us forward, once we conclude that one has died for all, and therefore all have died. And he died for all, so that those who live might no longer live for themselves, but for him who for their sakes died and was raised to life. |
For I delivered to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the Scriptures. | For I handed on to you as of primary importance what I received: that Christ died for our sins, in accordance with the Scriptures, that he was buried and that he was raised to life on the third day in accordance with the Scriptures. |
For as by a man came death, by a man has come also the resurrection of the dead. | For since death came into the world through a man, the resurrection of the dead has also come through a man. |
For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. We know that our old self was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin. | For if we have been united with him in a death like his, we shall also be united with him in his resurrection. We know that our old self was crucified with him, so that our sinful body might be destroyed and we might no longer be enslaved to sin. |
Now may the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant, equip you with everything good that you may do his will, working in us that which is pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. | May the God of peace—who brought back from the dead our Lord Jesus, the great shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant— make you perfect in every respect so that you may do his will. And may he enable us to achieve what is pleasing to him through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. |
That I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death. | All I want is to come to know Christ and the power of his resurrection and to share in his sufferings by becoming conformed to his death. |
See, we are going up to Jerusalem. And the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes, and they will condemn him to death and deliver him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified, and he will be raised on the third day. | Behold, we are now going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death. Then they will hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified, and on the third day he will be raised to life. |
Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead. | Then the other disciple who had reached the tomb first also went inside, and he saw and believed. They still did not understand the Scripture indicating that he must rise from the dead. |
And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. Then another book was opened, which is the book of life. And the dead were judged by what was written in the books, according to what they had done. And the sea gave up the dead who were in it, Death and Hades gave up the dead who were in them, and they were judged, each one of them, according to what they had done. | And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and the scrolls were opened. Then another scroll was opened, the book of life, and the dead were judged according to their deeds, as were recorded in the scrolls. The sea gave up all the dead who were in it, and Death and Hades gave up the dead that were in them. The dead were judged according to their deeds. |
Blessed and holy is the one who shares in the first resurrection! Over such the second death has no power, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years. | Blessed and holy are those who share in the first resurrection. The second death has no power over them. They will be priests of God and of Christ, and they will reign with him for a thousand years. |
Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ. | This water prefigured Baptism, which now saves you. It does so not by the washing away of dirt from the body but by the pledge of a good conscience given to God through the resurrection of Jesus Christ. |
To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass: that the Christ must suffer and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles. | But I have had help from God to this very day, and I stand here and testify to both the lowly and the great. I assert nothing more than what the Prophets and Moses said would occur: that the Christ must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light to the people and to the Gentiles. |
God, having raised up his servant, sent him to you first, to bless you by turning every one of you from your wickedness. | When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your wicked ways. |
Therefore let us leave the elementary doctrine of Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith toward God, and of instruction about washings, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. | Therefore, let us leave behind the basic teaching about Christ and advance toward maturity. We must not be forever laying the foundation: repentance for actions that lead to death, faith in God, instruction about baptisms and the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. |
And he is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in everything he might be preeminent. | He is the head of the body, that is, the Church. He is the beginning, the firstborn from the dead, so that in every way he should be supreme. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Easter
But the angel said...
Crucifixion
He himself bore our...
Faith
Therefore I tell you...
Death
Jesus said to her...
Sin
Or do you not...