And do not grieve the Holy Spirit of God, with which you were marked with a seal for the day of redemption. | Don’t grieve the Holy Spirit of God, in whom you were sealed for the day of redemption. |
And saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news.” | And saying, “The time is fulfilled, and God’s Kingdom is at hand! Repent, and believe in the Good News.” |
|
Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. | He who has the Son has the life. He who doesn’t have God’s Son doesn’t have the life. |
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God. | But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name. |
I do not nullify the grace of God; for if justification comes through the law, then Christ died for nothing. | I don’t reject the grace of God. For if righteousness is through the law, then Christ died for nothing! |
Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” | Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?” |
For you need endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised. | For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise. |
So God created humankind in his image, in the image of God he created them; male and female he created them. | God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them. |
Jesus answered him, “Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.” | Jesus answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.” |
But as for you, man of God, shun all this; pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, gentleness. | But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness. |
As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil. | Live as free people, yet not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God. |
You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. | Having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. |
And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever. | The world is passing away with its lusts, but he who does God’s will remains forever. |
But the angel said to the women, “Do not be afraid; I know that you are looking for Jesus who was crucified. He is not here; for he has been raised, as he said. Come, see the place where he lay.” | The angel answered the women, “Don’t be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified. He is not here, for he has risen, just like he said. Come, see the place where the Lord was lying.” |
May the Lord direct your hearts to the love of God and to the steadfastness of Christ. | May the Lord direct your hearts into God’s love and into the perseverance of Christ. |
I press on toward the goal for the prize of the heavenly call of God in Christ Jesus. | I press on toward the goal for the prize of the high calling of God in Christ Jesus. |
Jesus answered, “Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit.” | Jesus answered, “Most certainly I tell you, unless one is born of water and Spirit, he can’t enter into God’s Kingdom.” |
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. | So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God. |
For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God. | For him who knew no sin he made to be sin on our behalf, so that in him we might become the righteousness of God. |
The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you. | The grace of the Lord Jesus Christ, God’s love, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
These things God has revealed to us through the Spirit; for the Spirit searches everything, even the depths of God. | But to us, God revealed them through the Spirit. For the Spirit searches all things, yes, the deep things of God. |
Come to a sober and right mind, and sin no more; for some people have no knowledge of God. I say this to your shame. | Wake up righteously and don’t sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame. |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. |
For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. |
But he answered, “It is written, ‘One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’ ” | But he answered, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of God’s mouth.’” |