I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy. Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. |
As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. | Those whom I love I rebuke and discipline. So be earnest and repent. |
Therefore accept one another, even as Christ also accepted you, to the glory of God. | Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God. |
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the assembly, being himself the savior of the body. | Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior. |
There is one body and one Spirit, even as you also were called in one hope of your calling. | There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called. |
As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him. | As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him. |
Jesus therefore said to them again, “Peace be to you. As the Father has sent me, even so I send you.” | Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” |
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined. | For you, God, tested us; you refined us like silver. |
Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. | Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing. |
For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. | For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light. |
For it is written, “‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.’” | It is written: ‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.’ |
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to save many people alive, as is happening today. | You intended to harm me, but God intended it for good to accomplish what is now being done, the saving of many lives. |
He led them out as far as Bethany, and he lifted up his hands and blessed them. While he blessed them, he withdrew from them and was carried up into heaven. | When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them. While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven. |
May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us. | May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us. |
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. | Surely, Lord, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield. |
For the whole law is fulfilled in one word, in this: “You shall love your neighbor as yourself.” | For the entire law is fulfilled in keeping this one command: “Love your neighbor as yourself.” |
But as many as received him, to them he gave the right to become God’s children, to those who believe in his name. | Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God. |
So then let’s not sleep, as the rest do, but let’s watch and be sober. | So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober. |
Walk in love, even as Christ also loved us and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance. | And walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. |
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers. | Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. |
For you are all children of God, through faith in Christ Jesus. For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. | So in Christ Jesus you are all children of God through faith, for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. |
And be kind to one another, tender hearted, forgiving each other, just as God also in Christ forgave you. | Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you. |
Like water reflects a face, so a man’s heart reflects the man. | As water reflects the face, so one’s life reflects the heart. |
Seek good, and not evil, that you may live; and so Yahweh, the God of Armies, will be with you, as you say. | Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is. |
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. | A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. |
Bible verse of the day
A cheerful heart makes good medicine,but a crushed spirit dries up the bones.