Then, when they had fasted, prayed, and laid their hands on them, they sent them away. | So after more fasting and prayer, the men laid their hands on them and sent them on their way. |
Therefore be imitators of God, as beloved children. | Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. |
|
For I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ. | For I know that as you pray for me and the Spirit of Jesus Christ helps me, this will lead to my deliverance. |
There is one body and one Spirit, just as you also were called in one hope of your calling. | For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future. |
I am not asking You to take them out of the world, but to keep them away from the evil one. | I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. |
I cried to Him with my mouth, And He was exalted with my tongue. | For I cried out to him for help, praising him as I spoke. |
And when they had prayed, the place where they had gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness. | After this prayer, the meeting place shook, and they were all filled with the Holy Spirit. Then they preached the word of God with boldness. |
Now a mediator is not for one party only; but God is only one. | Now a mediator is helpful if more than one party must reach an agreement. But God, who is one, did not use a mediator when he gave his promise to Abraham. |
Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another, according to Christ Jesus. | May God, who gives this patience and encouragement, help you live in complete harmony with each other, as is fitting for followers of Christ Jesus. |
I spread out my hands to You; My soul longs for You, like a weary land. Selah | I lift my hands to you in prayer. I thirst for you as parched land thirsts for rain. |
For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. | For, There is one God and one Mediator who can reconcile God and humanity—the man Christ Jesus. |
But do not let this one fact escape your notice, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years like one day. | But you must not forget this one thing, dear friends: A day is like a thousand years to the Lord, and a thousand years is like a day. |
Out of the depths I have cried to You, Lord. Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the sound of my pleadings. | From the depths of despair, O Lord, I call for your help. Hear my cry, O Lord. Pay attention to my prayer. |
I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. | So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. |
Be devoted to one another in brotherly love; give preference to one another in honor. | Love each other with genuine affection, and take delight in honoring each other. |
For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit. | Some of us are Jews, some are Gentiles, some are slaves, and some are free. But we have all been baptized into one body by one Spirit, and we all share the same Spirit. |
Be kind to one another, compassionate, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you. | Instead, be kind to each other, tenderhearted, forgiving one another, just as God through Christ has forgiven you. |
No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth. | No one can serve two masters. For you will hate one and love the other; you will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and be enslaved to money. |
And walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma. | Live a life filled with love, following the example of Christ. He loved us and offered himself as a sacrifice for us, a pleasing aroma to God. |
Be diligent to present yourself approved to God as a worker who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth. | Work hard so you can present yourself to God and receive his approval. Be a good worker, one who does not need to be ashamed and who correctly explains the word of truth. |
For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though they are many, are one body, so also is Christ. | The human body has many parts, but the many parts make up one whole body. So it is with the body of Christ. |
Owe nothing to anyone except to love one another; for the one who loves his neighbor has fulfilled the Law. | Owe nothing to anyone—except for your obligation to love one another. If you love your neighbor, you will fulfill the requirements of God’s law. |
For just as we have many parts in one body and all the body’s parts do not have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually parts of one another. | Just as our bodies have many parts and each part has a special function, so it is with Christ’s body. We are many parts of one body, and we all belong to each other. |
No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. | No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us. |
This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you. | This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you. |