Little children, keep yourselves from idols. | Dear children, keep away from anything that might take God’s place in your hearts. |
Therefore be imitators of God, as beloved children. | Imitate God, therefore, in everything you do, because you are his dear children. |
|
Grandchildren are the crown of the aged, and the glory of children is their parents. | Grandchildren are the crowning glory of the aged; parents are the pride of their children. |
I have no greater joy than this, to hear that my children are walking in the truth. | I could have no greater joy than to hear that my children are following the truth. |
It is that very Spirit bearing witness with our spirit that we are children of God. | For his Spirit joins with our spirit to affirm that we are God’s children. |
Little children, let us love, not in word or speech, but in truth and action. | Dear children, let’s not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions. |
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. | God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God. |
As a father has compassion for his children, so the Lord has compassion for those who fear him. | The Lord is like a father to his children, tender and compassionate to those who fear him. |
For all who are led by the Spirit of God are children of God. | For all who are led by the Spirit of God are children of God. |
For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. | For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light! |
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God. | But to all who believed him and accepted him, he gave the right to become children of God. |
But Jesus said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.” | But Jesus said, “Let the children come to me. Don’t stop them! For the Kingdom of Heaven belongs to those who are like these children.” |
And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord. | Fathers, do not provoke your children to anger by the way you treat them. Rather, bring them up with the discipline and instruction that comes from the Lord. |
For the creation waits with eager longing for the revealing of the children of God. | For all creation is waiting eagerly for that future day when God will reveal who his children really are. |
Little children, you are from God, and have conquered them; for the one who is in you is greater than the one who is in the world. | But you belong to God, my dear children. You have already won a victory over those people, because the Spirit who lives in you is greater than the spirit who lives in the world. |
And now, little children, abide in him, so that when he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming. | And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame. |
But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. | But the love of the Lord remains forever with those who fear him. His salvation extends to the children’s children of those who are faithful to his covenant, of those who obey his commandments! |
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! | So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him. |
Train children in the right way, and when old, they will not stray. | Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it. |
Jesus said, “Truly I tell you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or fields, for my sake and for the sake of the good news, who will not receive a hundredfold now in this age—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields with persecutions—and in the age to come eternal life.” | “Yes,” Jesus replied, “and I assure you that everyone who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or property, for my sake and for the Good News, will receive now in return a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and property—along with persecution. And in the world to come that person will have eternal life.” |
See what love the Father has given us, that we should be called children of God; and that is what we are. The reason the world does not know us is that it did not know him. | See how very much our Father loves us, for he calls us his children, and that is what we are! But the people who belong to this world don’t recognize that we are God’s children because they don’t know him. |
For in Christ Jesus you are all children of God through faith. As many of you as were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ. | For you are all children of God through faith in Christ Jesus. And all who have been united with Christ in baptism have put on Christ, like putting on new clothes. |
If only they had such a mind as this, to fear me and to keep all my commandments always, so that it might go well with them and with their children forever! | Oh, that they would always have hearts like this, that they might fear me and obey all my commands! If they did, they and their descendants would prosper forever. |
For the Lord loves justice; he will not forsake his faithful ones. The righteous shall be kept safe forever, but the children of the wicked shall be cut off. | For the Lord loves justice, and he will never abandon the godly. He will keep them safe forever, but the children of the wicked will die. |
Keep these words that I am commanding you today in your heart. Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise. | And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today. Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. |