He who seeks his life will lose it; and he who loses his life for my sake will find it. | He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it. |
For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance. | And for this reason He is the Mediator of the new covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, that those who are called may receive the promise of the eternal inheritance. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it. |
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. |
For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity, that they may be without excuse. | For since the creation of the world His invisible attributes are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead, so that they are without excuse. |
Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let’s press on to perfection—not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God, of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | Therefore, leaving the discussion of the elementary principles of Christ, let us go on to perfection, not laying again the foundation of repentance from dead works and of faith toward God, of the doctrine of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. |
For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. |
For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh. | For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord. |
Don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear. Life is more than food, and the body is more than clothing. | Do not worry about your life, what you will eat; nor about the body, what you will put on. Life is more than food, and the body is more than clothing. |
Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble. For thus you will be richly supplied with the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior, Jesus Christ. | Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble; for so an entrance will be supplied to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ. |
I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. | I am the good shepherd. The good shepherd gives His life for the sheep. |
The result of humility and the fear of Yahweh is wealth, honor, and life. | By humility and the fear of the Lord Are riches and honor and life. |
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many. | Hear, my son, and receive my sayings, And the years of your life will be many. |
A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. | A wholesome tongue is a tree of life, But perverseness in it breaks the spirit. |
Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. | Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. |
The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats. | The ransom of a man’s life is his riches, But the poor does not hear rebuke. |
He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor. | He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness, and honor. |
Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life. | Hope deferred makes the heart sick, But when the desire comes, it is a tree of life. |
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace. | For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. |
Keep your heart with all diligence, for out of it is the wellspring of life. | Keep your heart with all diligence, For out of it spring the issues of life. |
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. | You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore. |
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit. | Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit. |
Therefore I tell you, don’t be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn’t life more than food, and the body more than clothing? | Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not life more than food and the body more than clothing? |
Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus, make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen. | Now may the God of peace who brought up our Lord Jesus from the dead, that great Shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant, make you complete in every good work to do His will, working in you what is well pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen. |
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray. | He who keeps instruction is in the way of life, But he who refuses correction goes astray. |
Related topics
Life
Yahweh will keep you...
Law
These words, which I...
Sacrifice
Greater love has no...
Thoughts
Search me, God, and...
Obedience
Jesus answered him, “If...
Blessing
Yahweh bless you, and...