So be careful how you live. Don’t live like fools, but like those who are wise. Make the most of every opportunity in these evil days. | Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, making the best use of the time, because the days are evil. |
Yes, and the Lord will deliver me from every evil attack and will bring me safely into his heavenly Kingdom. All glory to God forever and ever! Amen. | The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. |
|
Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm. | Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. |
Don’t be impressed with your own wisdom. Instead, fear the Lord and turn away from evil. Then you will have healing for your body and strength for your bones. | Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil. It will be healing to your flesh and refreshment to your bones. |
God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers. | Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. |
The eyes of the Lord watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the Lord turns his face against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil. |
What blessings await you when people hate you and exclude you and mock you and curse you as evil because you follow the Son of Man. | Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! |
For you are free, yet you are God’s slaves, so don’t use your freedom as an excuse to do evil. | Live as people who are free, not using your freedom as a cover-up for evil, but living as servants of God. |
So put to death the sinful, earthly things lurking within you. Have nothing to do with sexual immorality, impurity, lust, and evil desires. Don’t be greedy, for a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world. | Put to death therefore what is earthly in you: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. |
And then he added, “It is what comes from inside that defiles you. For from within, out of a person’s heart, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, greed, wickedness, deceit, lustful desires, envy, slander, pride, and foolishness. All these vile things come from within; they are what defile you.” | And he said, “What comes out of a person is what defiles him. For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness. All these evil things come from within, and they defile a person.” |
Guide my steps by your word, so I will not be overcome by evil. | Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me. |
And remember, when you are being tempted, do not say, “God is tempting me.” God is never tempted to do wrong, and he never tempts anyone else. | Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one. |
For we are not fighting against flesh-and-blood enemies, but against evil rulers and authorities of the unseen world, against mighty powers in this dark world, and against evil spirits in the heavenly places. | For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places. |
For the love of money is the root of all kinds of evil. And some people, craving money, have wandered from the true faith and pierced themselves with many sorrows. | For the love of money is a root of all kinds of evils. It is through this craving that some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pangs. |
Even when I walk through the darkest valley, I will not be afraid, for you are close beside me. Your rod and your staff protect and comfort me. | Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. |
So if you sinful people know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him. | If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him! |
Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. | He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend. |
Be still in the presence of the Lord, and wait patiently for him to act. Don’t worry about evil people who prosper or fret about their wicked schemes. | Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices! |
Don’t be fooled by those who say such things, for “bad company corrupts good character.” | Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” |
Evil people get rich for the moment, but the reward of the godly will last. | The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward. |
The Lord keeps you from all harm and watches over your life. The Lord keeps watch over you as you come and go, both now and forever. | The Lord will keep you from all evil; he will keep your life. The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore. |
You intended to harm me, but God intended it all for good. He brought me to this position so I could save the lives of many people. | As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring it about that many people should be kept alive, as they are today. |
Such people will not be overcome by evil. Those who are righteous will be long remembered. | For the righteous will never be moved; he will be remembered forever. |
Then the Lord God said, “Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!” So the Lord God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made. | Then the Lord God said, “Behold, the man has become like one of us in knowing good and evil. Now, lest he reach out his hand and take also of the tree of life and eat, and live forever—” therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken. |
For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith. | For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. |