You shall worship the Lord your God, and I will bless your bread and your water; and I will take sickness away from among you. | You shall serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you. |
So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the word of Christ. | So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ. |
Let it be known to you therefore, my brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you; by this Jesus everyone who believes is set free from all those sins from which you could not be freed by the law of Moses. | Let it be known to you therefore, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you, and by him everyone who believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses. |
But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. | But you, O Lord, reign forever; your throne endures to all generations. |
Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, am first, and will be with the last. | Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, the first, and with the last; I am he. |
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. | Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. |
Do not be like your ancestors, to whom the former prophets proclaimed, “Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.” But they did not hear or heed me, says the Lord. | Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or pay attention to me, declares the Lord. |
Take care, brothers and sisters, that none of you may have an evil, unbelieving heart that turns away from the living God. | Take care, brothers, lest there be in any of you an evil, unbelieving heart, leading you to fall away from the living God. |
Give to everyone who begs from you; and if anyone takes away your goods, do not ask for them again. | Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back. |
Because if you confess with your lips that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | Because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
But now that you have been freed from sin and enslaved to God, the advantage you get is sanctification. The end is eternal life. | But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification and its end, eternal life. |
Who will separate us from the love of Christ? Will hardship, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? | Who shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword? |
Let your word be ‘Yes, Yes’ or ‘No, No’; anything more than this comes from the evil one. | Let what you say be simply ‘Yes’ or ‘No’; anything more than this comes from evil. |
Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. | Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. |
The Lord will rescue me from every evil attack and save me for his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. | The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. |
Until a spirit from on high is poured out on us, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest. | Until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest. |
For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever. Amen. | For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen. |
He it is who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds. | Who gave himself for us to redeem us from all lawlessness and to purify for himself a people for his own possession who are zealous for good works. |
This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness at all. | This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all. |
It is honorable to refrain from strife, but every fool is quick to quarrel. | It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. |
From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. | But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. |
He is the head of the body, the church; he is the beginning, the firstborn from the dead, so that he might come to have first place in everything. | And he is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in everything he might be preeminent. |
But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. | But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. |
You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you. | You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the Lord your God that I command you. |
When God saw what they did, how they turned from their evil ways, God changed his mind about the calamity that he had said he would bring upon them; and he did not do it. | When God saw what they did, how they turned from their evil way, God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it. |
Related topics
God
The LORD, your God...
Evil
Do not be overcome...
Sin
Do you not know...
Worship
O LORD, you are...
Faith
So I tell you...
Jesus
Jesus looked at them...
Bible verse of the day
O Lord, all my longing is known to you;my sighing is not hidden from you.