Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. | Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. |
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking deceit. | Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit. |
|
Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. | Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you. |
As far as the east is from the west, so far he removes our transgressions from us. | As far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. |
Little children, keep yourselves from idols. | Little children, keep yourselves from idols. |
House and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord. | House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. |
My times are in your hand; deliver me from the hand of my enemies and persecutors. | My times are in your hand; rescue me from the hand of my enemies and from my persecutors! |
I lift up my eyes to the hills— from where will my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. | I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. |
You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace. | You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace. |
For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. | For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. |
Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. | Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it. |
Banish anxiety from your mind, and put away pain from your body; for youth and the dawn of life are vanity. | Remove vexation from your heart, and put away pain from your body, for youth and the dawn of life are vanity. |
When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. | But when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness about me. |
For “Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit; let them turn away from evil and do good; let them seek peace and pursue it.” | For “Whoever desires to love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit; let him turn away from evil and do good; let him seek peace and pursue it.” |
For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him. | For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. |
I sought the Lord, and he answered me, and delivered me from all my fears. | I sought the Lord, and he answered me and delivered me from all my fears. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
But you, O Bethlehem of Ephrathah, who are one of the little clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to rule in Israel, whose origin is from of old, from ancient days. | But you, O Bethlehem Ephrathah, who are too little to be among the clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to be ruler in Israel, whose coming forth is from of old, from ancient days. |
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. | Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. |
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. | Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
So then, a sabbath rest still remains for the people of God; for those who enter God's rest also cease from their labors as God did from his. | So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, for whoever has entered God's rest has also rested from his works as God did from his. |
Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there. | Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there! If I make my bed in Sheol, you are there! |
Every generous act of giving, with every perfect gift, is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change. | Every good gift and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow due to change. |
He sent out his word and healed them, and delivered them from destruction. | He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction. |
With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. | With my whole heart I seek you; let me not wander from your commandments! |