But I am the Lord your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. | Yet I have been the Lord your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. |
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. | Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments. |
|
Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? | Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you? |
Our God is in the heavens; he does all that he pleases. | But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. |
Let no one say when he is tempted, “I am being tempted by God,” for God cannot be tempted with evil, and he himself tempts no one. | No one is to say when he is tempted, “I am being tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone. |
So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, for whoever has entered God's rest has also rested from his works as God did from his. | Consequently, there remains a Sabbath rest for the people of God. For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His. |
These things God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God. | For to us God revealed them through the Spirit; for the Spirit searches all things, even the depths of God. |
And because the midwives feared God, he gave them families. | And because the midwives feared God, He established households for them. |
Behold, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. | Behold, God is my helper; The Lord is the sustainer of my soul. |
Therefore be imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen. |
God shall bless us; let all the ends of the earth fear him! | God blesses us, So that all the ends of the earth may fear Him. |
Arise, O Lord; O God, lift up your hand; forget not the afflicted. | Arise, Lord; God, lift up Your hand. Do not forget the humble. |
For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. | My soul waits in silence for God alone; From Him comes my salvation. |
Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God. | Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. |
For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. | My soul, wait in silence for God alone, For my hope is from Him. |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, A very ready help in trouble. |
Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. | Why are you in despair, my soul? And why are you restless within me? Wait for God, for I will again praise Him For the help of His presence, my God. |
I delight to do your will, O my God; your law is within my heart. | I delight to do Your will, my God; Your Law is within my heart. |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. |
But he said, “What is impossible with man is possible with God.” | But He said, “The things that are impossible with people are possible with God.” |
O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. | God, You are my God; I shall be watching for You; My soul thirsts for You, my flesh yearns for You, In a dry and exhausted land where there is no water. |
Now an intermediary implies more than one, but God is one. | Now a mediator is not for one party only; but God is only one. |
For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried. | For You have put us to the test, God; You have refined us as silver is refined. |
Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me. | Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me. |