You shall not make other gods besides Me; gods of silver or gods of gold, you shall not make for yourselves. | You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me. |
Now then, do away with the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel. | Now therefore put away the foreign gods which are among you, and incline your heart to Yahweh, the God of Israel. |
|
But if it is disagreeable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served, which were beyond the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the Lord. | If it seems evil to you to serve Yahweh, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve Yahweh. |
The one who does not love does not know God, because God is love. | He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love. |
Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the Law. | Love doesn’t harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law. |
We love, because He first loved us. | We love him, because he first loved us. |
We have come to know and have believed the love which God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him. | We know and have believed the love which God has for us. God is love, and he who remains in love remains in God, and God remains in him. |
If you love Me, you will keep My commandments. | If you love me, keep my commandments. |
There is no fear in love, but perfect love drives out fear, because fear involves punishment, and the one who fears is not perfected in love. | There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love. |
For if you truly amend your ways and your deeds, if you truly practice justice between a person and his neighbor, if you do not oppress the stranger, the orphan, or the widow, and do not shed innocent blood in this place, nor follow other gods to your own ruin, then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever. | For if you thoroughly amend your ways and your doings, if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor; if you don’t oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don’t shed innocent blood in this place, and don’t walk after other gods to your own hurt, then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more. |
Do not love the world nor the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Don’t love the world or the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father’s love isn’t in him. |
May mercy, peace, and love be multiplied to you. | May mercy, peace, and love be multiplied to you. |
But now faith, hope, and love remain, these three; but the greatest of these is love. | But now faith, hope, and love remain—these three. The greatest of these is love. |
No one has ever seen God; if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. | No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. |
All that you do must be done in love. | Let all that you do be done in love. |
Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins. | And above all things be earnest in your love among yourselves, for love covers a multitude of sins. |
Beloved, let’s love one another; for love is from God, and everyone who loves has been born of God and knows God. | Beloved, let’s love one another, for love is of God; and everyone who loves has been born of God and knows God. |
I am giving you a new commandment, that you love one another; just as I have loved you, that you also love one another. | A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another. |
If someone says, “I love God,” and yet he hates his brother or sister, he is a liar; for the one who does not love his brother and sister whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. | If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? |
If you keep My commandments, you will remain in My love; just as I have kept My Father’s commandments and remain in His love. | If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. |
Hatred stirs up strife, But love covers all offenses. | Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs. |
Beloved, if God so loved us, we also ought to love one another. | Beloved, if God loved us in this way, we also ought to love one another. |
The second is like it, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ | A second likewise is this, ‘You shall love your neighbor as yourself.’ |
This is My commandment, that you love one another, just as I have loved you. | This is my commandment, that you love one another, even as I have loved you. |
Love must be free of hypocrisy. Detest what is evil; cling to what is good. | Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good. |