He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned. | Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned. |
And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father’s hand. I and My Father are one. | I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them away from me, for my Father has given them to me, and he is more powerful than anyone else. No one can snatch them from the Father’s hand. The Father and I are one. |
Then Peter opened his mouth and said: “In truth I perceive that God shows no partiality. But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him.” | Then Peter replied, “I see very clearly that God shows no favoritism. In every nation he accepts those who fear him and do what is right.” |
Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. | Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also. |
You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart. | You have heard the commandment that says, ‘You must not commit adultery.’ But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. |
But “he who glories, let him glory in the Lord.” For not he who commends himself is approved, but whom the Lord commends. | As the Scriptures say, “If you want to boast, boast only about the Lord.” When people commend themselves, it doesn’t count for much. The important thing is for the Lord to commend them. |
For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up. | If one person falls, the other can reach out and help. But someone who falls alone is in real trouble. |
Therefore if the Son makes you free, you shall be free indeed. | So if the Son sets you free, you are truly free. |
For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be removed and be cast into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says. | I tell you the truth, you can say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen. But you must really believe it will happen and have no doubt in your heart. |
For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. | If we live, it’s to honor the Lord. And if we die, it’s to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. |
If your brother sins against you, rebuke him; and if he repents, forgive him. And if he sins against you seven times in a day, and seven times in a day returns to you, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him. | If another believer sins, rebuke that person; then if there is repentance, forgive. Even if that person wrongs you seven times a day and each time turns again and asks forgiveness, you must forgive. |
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? | And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul? Is anything worth more than your soul? |
My son, if your heart is wise, My heart will rejoice—indeed, I myself. | My child, if your heart is wise, my own heart will rejoice! |
Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. | So you see, faith by itself isn’t enough. Unless it produces good deeds, it is dead and useless. |
Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother. | If another believer sins against you, go privately and point out the offense. If the other person listens and confesses it, you have won that person back. |
For “He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit. Let him turn away from evil and do good; Let him seek peace and pursue it.” | For the Scriptures say, “If you want to enjoy life and see many happy days, keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies. Turn away from evil and do good. Search for peace, and work to maintain it.” |
To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty. | One should be kind to a fainting friend, but you accuse me without any fear of the Almighty. |
He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him. | Anyone who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him. |
The Lord is with you while you are with Him. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you. | The Lord will stay with you as long as you stay with him! Whenever you seek him, you will find him. But if you abandon him, he will abandon you. |
If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you. | If the world hates you, remember that it hated me first. |
Whoever hides hatred has lying lips, And whoever spreads slander is a fool. | Hiding hatred makes you a liar; slandering others makes you a fool. |
And who is he who will harm you if you become followers of what is good? | Now, who will want to harm you if you are eager to do good? |
Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him. | God blesses those who patiently endure testing and temptation. Afterward they will receive the crown of life that God has promised to those who love him. |
And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. | If you refuse to take up your cross and follow me, you are not worthy of being mine. |
Let no one despise your youth, but be an example to the believers in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. | Don’t let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity. |
Related topics
Jesus
But Jesus looked at...
Life
The LORD shall preserve...
Faith
Therefore I say to...
Heart
Keep your heart with...
Sin
Do you not know...
Speaking
Death and life are...