Jesus told them, “This is the only work God wants from you: Believe in the one he has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
Jesus replied, “You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.” | Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ |
Jesus replied, “All who love me will do what I say. My Father will love them, and we will come and make our home with each of them.” | Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” |
And whatever you do or say, do it as a representative of the Lord Jesus, giving thanks through him to God the Father. | Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
Then Jesus shouted, “Father, I entrust my spirit into your hands!” And with those words he breathed his last. | Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last. |
All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” | Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?” |
May God, who gives this patience and encouragement, help you live in complete harmony with each other, as is fitting for followers of Christ Jesus. | Now the God of perseverance and of encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus. |
But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” | Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.” |
As they were eating, Jesus took some bread and blessed it. Then he broke it in pieces and gave it to the disciples, saying, “Take this and eat it, for this is my body.” | As they were eating, Jesus took bread, gave thanks for it, and broke it. He gave to the disciples and said, “Take, eat; this is my body.” |
He who is the faithful witness to all these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus! | He who testifies these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen! Yes, come, Lord Jesus! |
For I decided that while I was with you I would forget everything except Jesus Christ, the one who was crucified. | For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified. |
Then Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan River. He was led by the Spirit in the wilderness, where he was tempted by the devil for forty days. Jesus ate nothing all that time and became very hungry. | Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry. |
Jesus told him, “If you want to be perfect, go and sell all your possessions and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” | Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me.” |
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life through Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.” | Jesus answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.” |
And I am certain that God, who began the good work within you, will continue his work until it is finally finished on the day when Christ Jesus returns. | Being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ. |
Jesus called out to them, “Come, follow me, and I will show you how to fish for people!” | He said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men.” |
Asking God, the glorious Father of our Lord Jesus Christ, to give you spiritual wisdom and insight so that you might grow in your knowledge of God. | That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him. |
“Don’t be afraid, Mary,” the angel told her, “for you have found favor with God! You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.” | The angel said to her, “Don’t be afraid, Mary, for you have found favor with God. Behold, you will conceive in your womb and give birth to a son, and shall name him ‘Jesus.’” |
Or have you forgotten that when we were joined with Christ Jesus in baptism, we joined him in his death? | Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus be with you. | And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. |
But if we are living in the light, as God is in the light, then we have fellowship with each other, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin. | But if we walk in the light as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son, cleanses us from all sin. |
Therefore, since we have been made right in God’s sight by faith, we have peace with God because of what Jesus Christ our Lord has done for us. | Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
“Don’t cling to me,” Jesus said, “for I haven’t yet ascended to the Father. But go find my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | Jesus said to her, “Don’t hold me, for I haven’t yet ascended to my Father; but go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Faith
I tell you, you...
Father
The LORD is like...
Following
Stay on the path...
Rebirth
This means that anyone...
Mind
Think about the things...