When Jesus had received the wine, he said, “It is finished.” Then he bowed his head and gave up his spirit. | Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And He bowed His head and gave up His spirit. |
Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not understand the scripture, that he must rise from the dead. | So the other disciple who had first come to the tomb also entered then, and he saw and believed. For they did not yet understand the Scripture, that He must rise from the dead. |
|
Jesus said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” | Jesus said to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brothers and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and My God and your God.’ ” |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” | So Jesus said to them again, “Peace be to you; just as the Father has sent Me, I also send you.” |
Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” | Jesus said to him, “Because you have seen Me, have you now believed? Blessed are they who did not see, and yet believed.” |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
All things came into being through him, and without him not one thing came into being. What has come into being. | All things came into being through Him, and apart from Him not even one thing came into being that has come into being. |
The light shines in the darkness, and the darkness did not overcome it. | And the Light shines in the darkness, and the darkness did not grasp it. |
But to all who received him, who believed in his name, he gave power to become children of God. | But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those who believe in His name. |
And the Word became flesh and lived among us, and we have seen his glory, the glory as of a father's only son, full of grace and truth. | And the Word became flesh, and dwelt among us; and we saw His glory, glory as of the only Son from the Father, full of grace and truth. |
No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. | No one has seen God at any time; God the only Son, who is in the arms of the Father, He has explained Him. |
I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain is the one who baptizes with the Holy Spirit.’ | And I did not recognize Him, but He who sent me to baptize in water said to me, ‘He upon whom you see the Spirit descending and remaining upon Him, this is the One who baptizes in the Holy Spirit.’ |