The Lord your God is in your midst, A victorious warrior. He will rejoice over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy. | Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. |
For His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence. | Seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue. |
|
For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people, instructing us to deny ungodliness and worldly desires and to live sensibly, righteously, and in a godly manner in the present age. | For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men, instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present age. |
Now the deeds of the flesh are evident, which are: sexual immorality, impurity, indecent behavior, idolatry, witchcraft, hostilities, strife, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition, dissensions, factions, envy, drunkenness, carousing, and things like these, of which I forewarn you, just as I have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God. | Now the deeds of the flesh are obvious, which are: adultery, sexual immorality, uncleanness, lustfulness, idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies, envy, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit God’s Kingdom. |
Remember the Sabbath day, to keep it holy. For six days you shall labor and do all your work, but the seventh day is a Sabbath of the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your male slave or your female slave, or your cattle, or your resident who stays with you. For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea and everything that is in them, and He rested on the seventh day; for that reason the Lord blessed the Sabbath day and made it holy. | Remember the Sabbath day, to keep it holy. You shall labor six days, and do all your work, but the seventh day is a Sabbath to Yahweh your God. You shall not do any work in it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your gates; for in six days Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day; therefore Yahweh blessed the Sabbath day, and made it holy. |