You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes His name in vain. | You shall not misuse the name of Yahweh your God; for Yahweh will not hold him guiltless who misuses his name. |
Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work. | Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work. |
So they said, “Believe on the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” | They said, “Believe in the Lord Jesus Christ, and you will be saved, you and your household.” |
But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. | But we all, with unveiled face seeing the glory of the Lord as in a mirror, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit. |
But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one. |
Unless the Lord builds the house, They labor in vain who build it; Unless the Lord guards the city, The watchman stays awake in vain. | Unless Yahweh builds the house, they who build it labor in vain. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain. |
Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord. | Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. |
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light. | For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. |
Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. | Our help is in Yahweh’s name, who made heaven and earth. |
Deliver my soul, O Lord, from lying lips And from a deceitful tongue. | Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue. |
Blessed is every one who fears the Lord, Who walks in His ways. | Blessed is everyone who fears Yahweh, who walks in his ways. |
Arise, O Lord! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble. | Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. |
And the Lord restored Job’s losses when he prayed for his friends. Indeed the Lord gave Job twice as much as he had before. | Yahweh restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. Yahweh gave Job twice as much as he had before. |
Surely the Lord God does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets. | Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets. |
He who testifies to these things says, “Surely I am coming quickly.” Amen. Even so, come, Lord Jesus! | He who testifies these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen! Yes, come, Lord Jesus! |
Let Your mercy, O Lord, be upon us, Just as we hope in You. | Let your loving kindness be on us, Yahweh, since we have hoped in you. |
Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord. | Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man will see the Lord. |
For You, Lord, are good, and ready to forgive, And abundant in mercy to all those who call upon You. | For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you. |
I wait for the Lord, my soul waits, And in His word I do hope. | I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. |
For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God? |
So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?” | So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” |
The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me? | Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? |
Seek the Lord and His strength; Seek His face evermore! | Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more. |
For thus says the Lord to the house of Israel: “Seek Me and live.” | For Yahweh says to the house of Israel: “Seek me, and you will live.” |
The Lord makes poor and makes rich; He brings low and lifts up. | Yahweh makes poor and makes rich. He brings low, he also lifts up. |
Related topics
Reliability
But the Lord is...
Strength
Fear not, for I...
God
The LORD your God...
Life
The LORD shall preserve...
Love
Love suffers long and...
Reward
And whatever you do...
Bible verse of the day
For you, brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.Random Bible Verse
I will lift up my eyes to the hills—From whence comes my help?
My help comes from the Lord,
Who made heaven and earth.Next verse!With image