And may the Lord make you increase and abound in love for one another and for all, as we do for you. | And may the Lord cause you to increase and overflow in love for one another, and for all people, just as we also do for you. |
For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another. | For this is the message which you have heard from the beginning, that we are to love one another. |
Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.” | Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I will never desert you, nor will I ever abandon you,” |
You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you. | You are altogether beautiful, my darling, And there is no blemish on you. |
He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God? | He has told you, mortal one, what is good; And what does the Lord require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God? |
And above all these put on love, which binds everything together in perfect harmony. | In addition to all these things put on love, which is the perfect bond of unity. |
And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all his ways, to love him, to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the commandments and statutes of the Lord, which I am commanding you today for your good? | And now, Israel, what does the Lord your God require of you, but to fear the Lord your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the Lord your God with all your heart and with all your soul, and to keep the Lord’s commandments and His statutes which I am commanding you today for your good? |
Likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire, but with what is proper for women who profess godliness—with good works. | Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly, not with braided hair and gold or pearls or expensive apparel, but rather by means of good works, as is proper for women making a claim to godliness. |
Do not let your adorning be external—the braiding of hair and the putting on of gold jewelry, or the clothing you wear— but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God's sight is very precious. | Your adornment must not be merely the external—braiding the hair, wearing gold jewelry, or putting on apparel; but it should be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God. |
Because you are precious in my eyes, and honored, and I love you, I give men in return for you, peoples in exchange for your life. | Since you are precious in My sight, Since you are honored and I love you, I will give other people in your place and other nations in exchange for your life. |
But I have trusted in your steadfast love; my heart shall rejoice in your salvation. I will sing to the Lord, because he has dealt bountifully with me. | But I have trusted in Your faithfulness; My heart shall rejoice in Your salvation. I will sing to the Lord, Because He has looked after me. |
In the same way husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. | So husbands also ought to love their own wives as their own bodies. He who loves his own wife loves himself. |
Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands. | Because Your favor is better than life, My lips will praise You. So I will bless You as long as I live; I will lift up my hands in Your name. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruits. | Death and life are in the power of the tongue, And those who love it will eat its fruit. |
Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul. | Only be very careful to follow the commandment and the Law which Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God and walk in all His ways, and keep His commandments and cling to Him, and serve Him with all your heart and with all your soul. |
Though you have not seen him, you love him. Though you do not now see him, you believe in him and rejoice with joy that is inexpressible and filled with glory, obtaining the outcome of your faith, the salvation of your souls. | And though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory, obtaining as the outcome of your faith, the salvation of your souls. |
Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ. | But speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, that is, Christ. |
But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress. | But as for me, I will sing of Your strength; Yes, I will joyfully sing of Your faithfulness in the morning, For You have been my refuge And a place of refuge on the day of my distress. |
Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” | Jesus answered and said to him, “If anyone loves Me, he will follow My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our dwelling with him.” |
We ought always to give thanks to God for you, brothers, as is right, because your faith is growing abundantly, and the love of every one of you for one another is increasing. | We ought always to give thanks to God for you, brothers and sisters, as is only fitting, because your faith is increasing abundantly, and the love of each and every one of you toward one another grows ever greater. |
Whoever has my commandments and keeps them, he it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and manifest myself to him. | The one who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and the one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will reveal Myself to him. |
Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. | Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. |
However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. | Nevertheless, as for you individually, each husband is to love his own wife the same as himself, and the wife must see to it that she respects her husband. |
In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins. | In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins. |
Related topics
Love
Love is patient and...
Law
And these words that...
Relationships
And though a man...
Heart
Keep your heart with...
Trust
Trust in the LORD...
Materialism
For we brought nothing...