Yahweh God said, “It is not good for the man to be alone. I will make him a helper comparable to him.” | And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. |
You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me. | Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. |
Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow. | Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase. |
Wash yourselves. Make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil. | Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil. |
That which makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. | The desire of a man is his kindness: and a poor man is better than a liar. |
You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask. | Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. |
I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them. | And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. |
Yahweh, the Lord, is my strength. He makes my feet like deer’s feet, and enables me to go in high places. | The Lord God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. |
May the Lord make you to increase and abound in love toward one another and toward all men, even as we also do toward you. | And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you. |
Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” | Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. |
Nevertheless in your manifold mercies you didn’t make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God. | Nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful God. |
And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work. | And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work. |
I will magnify myself and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. Then they will know that I am Yahweh. | Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the Lord. |
Who are you who judge another’s servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand. | Who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. Yea, he shall be holden up: for God is able to make him stand. |
“They shall be mine,” says Yahweh of Armies, “my own possession in the day that I make. I will spare them, as a man spares his own son who serves him.” | And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him. |
I will make them and the places around my hill a blessing. I will cause the shower to come down in its season. There will be showers of blessing. | And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing. |
Yahweh bless you, and keep you. Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. Yahweh lift up his face toward you, and give you peace. | The Lord bless thee, and keep thee: The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. |
Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them. | Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. |
Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. | Trust in the Lord with all thine heart; and lean not unto thine own understanding. In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
To whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory. | To whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory. |
God is not a man, that he should lie, nor a son of man, that he should repent. Has he said, and he won’t do it? Or has he spoken, and he won’t make it good? | God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good? |
Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this: he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun. | Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday. |
Both riches and honor come from you, and you rule over all! In your hand is power and might! It is in your hand to make great, and to give strength to all! | Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all. |
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! | Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence? If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there. |
Rest in Yahweh, and wait patiently for him. Don’t fret because of him who prospers in his way, because of the man who makes wicked plots happen. | Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. |
Bible verse of the day
A fool despises his father’s correction,but he who heeds reproof shows prudence.
Random Bible Verse
He who conceals his sins doesn’t prosper,but whoever confesses and renounces them finds mercy.Next verse!With image