I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. | I do not ask that you take them out of the world, but that you keep them from the evil one. |
For God is not unjust; he will not overlook your work and the love that you showed for his sake in serving the saints, as you still do. | For God is not unjust so as to overlook your work and the love that you have shown for his name in serving the saints, as you still do. |
I hereby command you: Be strong and courageous; do not be frightened or dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. | Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be frightened, and do not be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. |
And do not bring us to the time of trial, but rescue us from the evil one. | And lead us not into temptation, but deliver us from evil. |
Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are. | Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight. |
The sacrifice acceptable to God is a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. | The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise. |
Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have. | Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. |
For the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
But he said to them, “Do not be alarmed; you are looking for Jesus of Nazareth, who was crucified. He has been raised; he is not here. Look, there is the place they laid him.” | And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him.” |
Do not let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me. | Let not your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me. |
Or can one walk on hot coals without scorching the feet? | Or can one walk on hot coals and his feet not be scorched? |
And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. | He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. |
Be strong and bold; have no fear or dread of them, because it is the Lord your God who goes with you; he will not fail you or forsake you. | Be strong and courageous. Do not fear or be in dread of them, for it is the Lord your God who goes with you. He will not leave you or forsake you. |
Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. | Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen. |
Those who say, “I love God,” and hate their brothers or sisters, are liars; for those who do not love a brother or sister whom they have seen, cannot love God whom they have not seen. | If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen cannot love God whom he has not seen. |
Just as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life a ransom for many. | Even as the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a ruler. | Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince. |
We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is justified not by the works of the law but through faith in Jesus Christ. And we have come to believe in Christ Jesus, so that we might be justified by faith in Christ, and not by doing the works of the law, because no one will be justified by the works of the law. | We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners; yet we know that a person is not justified by works of the law but through faith in Jesus Christ, so we also have believed in Christ Jesus, in order to be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified. |
Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper as his partner.” | Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him.” |
Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions. | As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. | But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience. |
Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. | Do not swerve to the right or to the left; turn your foot away from evil. |
Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident. |
Do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand. | Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand. |
Related topics
Fear
Do not fear, for...
Trust
Trust in the LORD...
Evil
Do not be overcome...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Serving
Therefore, my beloved, be...
Sacrifice
No one has greater...
Bible verse of the day
The human mind plans the way,but the Lord directs the steps.