It was for this He called you through our gospel, that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. | To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. |
But our God is in the heavens; He does whatever He pleases. | Our God is in the heavens; he does all that he pleases. |
|
If we confess our sins, He is faithful and righteous, so that He will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. |
God is our refuge and strength, A very ready help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
Our help is in the name of the Lord, Who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |
However, it was our sicknesses that He Himself bore, And our pains that He carried; Yet we ourselves assumed that He had been afflicted, Struck down by God, and humiliated. | Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted. |
Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen. | To our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
So the Lord commanded us to follow all these statutes, to fear the Lord our God for our own good always and for our survival, as it is today. | And the Lord commanded us to do all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that he might preserve us alive, as we are this day. |
So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom. | So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. |
For who is God, except the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
Let’s examine and search out our ways, And let’s return to the Lord. | Let us test and examine our ways, and return to the Lord! |
Therefore we do not lose heart, but though our outer person is decaying, yet our inner person is being renewed day by day. | So we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, our inner self is being renewed day by day. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Come, let’s worship and bow down, Let’s kneel before the Lord our Maker. | Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! |
The Spirit Himself testifies with our spirit that we are children of God. | The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God. |
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever. | The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever. |
Some praise their chariots and some their horses, But we will praise the name of the Lord, our God. | Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God. |
As far as the east is from the west, So far has He removed our wrongdoings from us. | As far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us. |
He will again take pity on us; He will trample on our wrongdoings. Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea. | He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea. |
For those who are in accord with the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who are in accord with the Spirit, the things of the Spirit. | For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit set their minds on the things of the Spirit. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
And He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the sins of the whole world. | He is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. |
For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. | But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ. |
We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brothers and sisters. | By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers. |