For the Lord is our judge; the Lord is our lawgiver; the Lord is our king; he will save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our ruler, the Lord is our king; he will save us. |
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. | And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. |
|
Let the favor of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! | Let the favor of the Lord our God be upon us, and prosper for us the work of our hands— O prosper the work of our hands! |
So we fasted and implored our God for this, and he listened to our entreaty. | So we fasted and petitioned our God for this, and he listened to our entreaty. |
Give us this day our daily bread. | Give us this day our daily bread. |
The Lord our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us. | The Lord our God be with us, as he was with our ancestors; may he not leave us or abandon us. |
Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and atone for our sins, for your name's sake! | Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and forgive our sins, for your name's sake. |
To this he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. | For this purpose he called you through our proclamation of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ. |
Our God is in the heavens; he does all that he pleases. | Our God is in the heavens; he does whatever he pleases. |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. |
Surely he has borne our griefs and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted. | Surely he has borne our infirmities and carried our diseases; yet we accounted him stricken, struck down by God, and afflicted. |
Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah | Blessed be the Lord, who daily bears us up; God is our salvation. Selah |
God is our refuge and strength, a very present help in trouble. | God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
To our God and Father be glory forever and ever. Amen. | To our God and Father be glory forever and ever. Amen. |
But he was pierced for our transgressions; he was crushed for our iniquities; upon him was the chastisement that brought us peace, and with his wounds we are healed. | But he was wounded for our transgressions, crushed for our iniquities; upon him was the punishment that made us whole, and by his bruises we are healed. |
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth. |
So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. | So teach us to count our days that we may gain a wise heart. |
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God except the Lord? And who is a rock besides our God? |
For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
Let us test and examine our ways, and return to the Lord! | Let us test and examine our ways, and return to the Lord. |
So we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, our inner self is being renewed day by day. | So we do not lose heart. Even though our outer nature is wasting away, our inner nature is being renewed day by day. |
He will again have compassion on us; he will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea. | He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea. |
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. |
Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker! | O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! |
The Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God. | It is that very Spirit bearing witness with our spirit that we are children of God. |