You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with someone weaker, since she is a woman; and show her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered. | Husbands, likewise, dwell with them with understanding, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life, that your prayers may not be hindered. |
In the beginning God created the heavens and the earth. And the earth was a formless and desolate emptiness, and darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters. | In the beginning God created the heavens and the earth. The earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters. |
So I will prove Myself great, show Myself holy, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord. | Thus I will magnify Myself and sanctify Myself, and I will be known in the eyes of many nations. Then they shall know that I am the Lord. |
A fool’s anger is known at once, But a prudent person conceals dishonor. | A fool’s wrath is known at once, But a prudent man covers shame. |
You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great. You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped. | You have also given me the shield of Your salvation; Your right hand has held me up, Your gentleness has made me great. You enlarged my path under me, So my feet did not slip. |
The One who builds His upper chambers in the heavens And has founded His vaulted dome over the earth, He who calls for the waters of the sea And pours them out on the face of the earth, The Lord is His name. | He who builds His layers in the sky, And has founded His strata in the earth; Who calls for the waters of the sea, And pours them out on the face of the earth— The Lord is His name. |
Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know. | Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know. |
This is what the Lord of armies has said: ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother; and do not oppress the widow or the orphan, the stranger or the poor; and do not devise evil in your hearts against one another.’ | Thus says the Lord of hosts: ‘Execute true justice, Show mercy and compassion Everyone to his brother. Do not oppress the widow or the fatherless, The alien or the poor. Let none of you plan evil in his heart Against his brother.’ |
Then God said, “Behold, I have given you every plant yielding seed that is on the surface of all the earth, and every tree which has fruit yielding seed; it shall be food for you.” | And God said, “See, I have given you every herb that yields seed which is on the face of all the earth, and every tree whose fruit yields seed; to you it shall be for food.” |
Let love of the brothers and sisters continue. Do not neglect hospitality to strangers, for by this some have entertained angels without knowing it. | Let brotherly love continue. Do not forget to entertain strangers, for by so doing some have unwittingly entertained angels. |
Opening his mouth, Peter said: “I most certainly understand now that God is not one to show partiality, but in every nation the one who fears Him and does what is right is acceptable to Him.” | Then Peter opened his mouth and said: “In truth I perceive that God shows no partiality. But in every nation whoever fears Him and works righteousness is accepted by Him.” |
Now whenever you fast, do not make a gloomy face as the hypocrites do, for they distort their faces so that they will be noticed by people when they are fasting. Truly I say to you, they have their reward in full. | Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance. For they disfigure their faces that they may appear to men to be fasting. Assuredly, I say to you, they have their reward. |
But we all, with unveiled faces, looking as in a mirror at the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as from the Lord, the Spirit. | But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. |
And you will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. | And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. |
My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
Therefore the Lord longs to be gracious to you, And therefore He waits on high to have compassion on you. For the Lord is a God of justice; How blessed are all those who long for Him. | Therefore the Lord will wait, that He may be gracious to you; And therefore He will be exalted, that He may have mercy on you. For the Lord is a God of justice; Blessed are all those who wait for Him. |
“And I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord,” declares the Lord God, “when I show Myself holy among you in their sight.” | “And I will sanctify My great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the Lord,” says the Lord God, “when I am hallowed in you before their eyes.” |
Teach me to do Your will, For You are my God; Let Your good Spirit lead me on level ground. | Teach me to do Your will, For You are my God; Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |
“Yet even now,” declares the Lord, “Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping, and mourning.” | “Now, therefore,” says the Lord, “Turn to Me with all your heart, With fasting, with weeping, and with mourning.” |
Do not weary yourself to gain wealth; Stop dwelling on it. | Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease! |
Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls; All Your breakers and Your waves have passed over me. | Deep calls unto deep at the noise of Your waterfalls; All Your waves and billows have gone over me. |
He has told you, mortal one, what is good; And what does the Lord require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God? | He has shown you, O man, what is good; And what does the Lord require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God? |
Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me. | Let not your heart be troubled; you believe in God, believe also in Me. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame; In Your righteousness rescue me. | In You, O Lord, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness. |
Related topics
Righteousness
One who pursues righteousness...
Spirit
Now the Lord is...
God
The Lord your God...
Heart
Watch over your heart...
Prayer
Rejoice always, pray without...
Grace
Therefore let’s approach the...