The fear of man brings a snare, But one who trusts in the Lord will be protected. | The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe. |
Let me hear Your faithfulness in the morning, For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. | Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. |
|
For to you it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to suffer on His behalf. | Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf. |
For we have become partakers of Christ if we keep the beginning of our commitment firm until the end. | For we have become partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence firm to the end. |
I have been crucified with Christ; and it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. | I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me. |
And though you have not seen Him, you love Him, and though you do not see Him now, but believe in Him, you greatly rejoice with joy inexpressible and full of glory, obtaining as the outcome of your faith, the salvation of your souls. | Whom, not having known, you love. In him, though now you don’t see him, yet believing, you rejoice greatly with joy that is unspeakable and full of glory, receiving the result of your faith, the salvation of your souls. |
When I am afraid, I will put my trust in You. | When I am afraid, I will put my trust in you. |
It is better to take refuge in the Lord Than to trust in people. | It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. |
Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. | Trust in Yahweh, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture. |
A trustworthy witness will not lie, But a false witness declares lies. | A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies. |
In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere mortals do to me? | In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me? |
And those who know Your name will put their trust in You, For You, Lord, have not abandoned those who seek You. | Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. |
The statement is trustworthy: For if we died with Him, we will also live with Him. | This saying is trustworthy: “For if we died with him, we will also live with him.” |
One who goes about as a slanderer reveals secrets, But one who is trustworthy conceals a matter. | One who brings gossip betrays a confidence, but one who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret. |
Commit your way to the Lord, Trust also in Him, and He will do it. He will bring out your righteousness as the light, And your judgment as the noonday. | Commit your way to Yahweh. Trust also in him, and he will do this: he will make your righteousness shine out like light, and your justice as the noon day sun. |
Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight. | Trust in Yahweh with all your heart, and don’t lean on your own understanding. In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. |
One who dwells in the shelter of the Most High Will lodge in the shadow of the Almighty. I will say to the Lord, “My refuge and my fortress, My God, in whom I trust!” | He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.” |
Blessed is the man who trusts in the Lord, And whose trust is the Lord. For he will be like a tree planted by the water That extends its roots by a stream, And does not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought, Nor cease to yield fruit. | Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose confidence is in Yahweh. For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit. |
The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You. | You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. |
One who pays attention to the word will find good, And blessed is one who trusts in the Lord. | He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed. |
But I have trusted in Your faithfulness; My heart shall rejoice in Your salvation. I will sing to the Lord, Because He has looked after me. | But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. I will sing to Yahweh, because he has been good to me. |
The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart triumphs, And with my song I shall thank Him. | Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him. |