“Yet even now,” declares the Lord, “return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning.” | “Yet even now,” says Yahweh, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.” |
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. | Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep. |
|
And you shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength. | ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’ This is the first commandment. |
With all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love. | With all lowliness and humility, with patience, bearing with one another in love. |
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce. | Honor Yahweh with your substance, with the first fruits of all your increase. |
And he said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.” | Jesus said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’ |
The saying is trustworthy, for: If we have died with him, we will also live with him. | This saying is trustworthy: “For if we died with him, we will also live with him.” |
And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself.” | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” |
For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. | For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. |
My mouth is filled with your praise, and with your glory all the day. | My mouth shall be filled with your praise, with your honor all day long. |
But he said, “What is impossible with man is possible with God.” | But he said, “The things which are impossible with men are possible with God.” |
Jesus looked at them and said, “With man it is impossible, but not with God. For all things are possible with God.” | Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” |
The Lord our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us. | May Yahweh our God be with us as he was with our fathers. Let him not leave us or forsake us. |
Better is a little with righteousness than great revenues with injustice. | Better is a little with righteousness, than great revenues with injustice. |
Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might. | Hear, Israel: Yahweh is our God. Yahweh is one. You shall love Yahweh your God with all your heart, with all your soul, and with all your might. |
Better is a little with the fear of the Lord than great treasure and trouble with it. | Better is little, with the fear of Yahweh, than great treasure with trouble. |
Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart, for God has already approved what you do. | Go your way—eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works. |
For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved. | For with the heart one believes resulting in righteousness; and with the mouth confession is made resulting in salvation. |
I cried to him with my mouth, and high praise was on my tongue. | I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue. |
All these with one accord were devoting themselves to prayer, together with the women and Mary the mother of Jesus, and his brothers. | All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers. |
I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin? | I made a covenant with my eyes; how then should I look lustfully at a young woman? |
Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership has righteousness with lawlessness? Or what fellowship has light with darkness? | Don’t be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship do righteousness and iniquity have? Or what fellowship does light have with darkness? |
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen. |
But godliness with contentment is great gain. | But godliness with contentment is great gain. |
And to love him with all the heart and with all the understanding and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is much more than all whole burnt offerings and sacrifices. | And to love him with all the heart, with all the understanding, all the soul, and with all the strength, and to love his neighbor as himself, is more important than all whole burnt offerings and sacrifices. |