So I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours. | I tell you, you can pray for anything, and if you believe that you’ve received it, it will be yours. |
You have already been cleansed by the word that I have spoken to you. | You have already been pruned and purified by the message I have given you. |
If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. | And if you do good only to those who do good to you, why should you get credit? Even sinners do that much! |
If you love me, you will keep my commandments. | If you love me, obey my commandments. |
Jesus said to her, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” | Jesus responded, “Didn’t I tell you that you would see God’s glory if you believe?” |
When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you. | When you go through deep waters, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown. When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you. |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” | Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” |
Whatever you ask for in prayer with faith, you will receive. | You can pray for anything, and if you have faith, you will receive it. |
You must follow exactly the path that the Lord your God has commanded you, so that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land that you are to possess. | Stay on the path that the Lord your God has commanded you to follow. Then you will live long and prosperous lives in the land you are about to enter and occupy. |
But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, to be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you. |
If you know me, you will know my Father also. From now on you do know him and have seen him. | If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! |
When they bring you to trial and hand you over, do not worry beforehand about what you are to say; but say whatever is given you at that time, for it is not you who speak, but the Holy Spirit. | But when you are arrested and stand trial, don’t worry in advance about what to say. Just say what God tells you at that time, for it is not you who will be speaking, but the Holy Spirit. |
Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. | In those days when you pray, I will listen. |
Seek good and not evil, that you may live; and so the Lord, the God of hosts, will be with you, just as you have said. | Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed. |
When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart. | If you look for me wholeheartedly, you will find me. |
When the Lord your God has blessed you, as he promised you, you will lend to many nations, but you will not borrow; you will rule over many nations, but they will not rule over you. | The Lord your God will bless you as he has promised. You will lend money to many nations but will never need to borrow. You will rule many nations, but they will not rule over you. |
Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. | But in fact, it is best for you that I go away, because if I don’t, the Advocate won’t come. If I do go away, then I will send him to you. |
I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. | I have told you these things so that you will be filled with my joy. Yes, your joy will overflow! |
For I am longing to see you so that I may share with you some spiritual gift to strengthen you— or rather so that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine. | For I long to visit you so I can bring you some spiritual gift that will help you grow strong in the Lord. When we get together, I want to encourage you in your faith, but I also want to be encouraged by yours. |
This is my commandment, that you love one another as I have loved you. | This is my commandment: Love each other in the same way I have loved you. |
Peace I leave with you; my peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, and do not let them be afraid. | I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid. |
You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace. | For if you are trying to make yourselves right with God by keeping the law, you have been cut off from Christ! You have fallen away from God’s grace. |
A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh. | And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. |
Therefore you have no excuse, whoever you are, when you judge others; for in passing judgment on another you condemn yourself, because you, the judge, are doing the very same things. | You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things. |
Related topics
Jesus
Jesus looked at them...
Faith
So I tell you...
Prayer
Rejoice always, pray without...
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Reward
Whatever your task, put...
Law
Keep these words that...