O give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever. | Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever. |
Jesus said to him, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me.” |
O give thanks to the Lord, call on his name, make known his deeds among the peoples. | Give thanks to the Lord and proclaim his greatness. Let the whole world know what he has done. |
For your steadfast love is as high as the heavens; your faithfulness extends to the clouds. | For your unfailing love is as high as the heavens. Your faithfulness reaches to the clouds. |
Indeed, God did not send the Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. | God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him. |
Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be known in all the earth. | Sing to the Lord, for he has done wonderful things. Make known his praise around the world. |
The precepts of the Lord are right, rejoicing the heart; the commandment of the Lord is clear, enlightening the eyes. | The commandments of the Lord are right, bringing joy to the heart. The commands of the Lord are clear, giving insight for living. |
But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your alms may be done in secret; and your Father who sees in secret will reward you. | But when you give to someone in need, don’t let your left hand know what your right hand is doing. Give your gifts in private, and your Father, who sees everything, will reward you. |
But the angel said to them, “Do not be afraid; for see—I am bringing you good news of great joy for all the people.” | But the angel reassured them. “Don’t be afraid!” he said. “I bring you good news that will bring great joy to all people.” |
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” | Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” |
For we have become partners of Christ, if only we hold our first confidence firm to the end. | For if we are faithful to the end, trusting God just as firmly as when we first believed, we will share in all that belongs to Christ. |
But those who do what is true come to the light, so that it may be clearly seen that their deeds have been done in God. | But those who do what is right come to the light so others can see that they are doing what God wants. |
To the King of the ages, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen. | All honor and glory to God forever and ever! He is the eternal King, the unseen one who never dies; he alone is God. Amen. |
I lift up my eyes to the hills— from where will my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth. | I look up to the mountains— does my help come from there? My help comes from the Lord, who made heaven and earth! |
By day the Lord commands his steadfast love, and at night his song is with me, a prayer to the God of my life. | But each day the Lord pours his unfailing love upon me, and through each night I sing his songs, praying to God who gives me life. |
For so the Lord has commanded us, saying, ‘I have set you to be a light for the Gentiles, so that you may bring salvation to the ends of the earth.’ | For the Lord gave us this command when he said, ‘I have made you a light to the Gentiles, to bring salvation to the farthest corners of the earth.’ |
But as for me, I will look to the Lord, I will wait for the God of my salvation; my God will hear me. | As for me, I look to the Lord for help. I wait confidently for God to save me, and my God will certainly hear me. |
He said, “Then put away the foreign gods that are among you, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel.” | “All right then,” Joshua said, “destroy the idols among you, and turn your hearts to the Lord, the God of Israel.” |
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. | Around midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening. |
So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. | When the Lord Jesus had finished talking with them, he was taken up into heaven and sat down in the place of honor at God’s right hand. |
Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. | Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword. |
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord; so then, whether we live or whether we die, we are the Lord's. | If we live, it’s to honor the Lord. And if we die, it’s to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. |
Deliverance belongs to the Lord; may your blessing be on your people! Selah | Victory comes from you, O Lord. May you bless your people. |
The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender. | Just as the rich rule the poor, so the borrower is servant to the lender. |
For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil. | The eyes of the Lord watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the Lord turns his face against those who do evil. |
Related topics
Worship
O LORD, you are...
Life
The LORD will keep...
Salvation
There is salvation in...
Jesus
Jesus looked at them...
Father
As a father has...
Evangelism
For so the Lord...
Bible verse of the day
He alone is my rock and my salvation,my fortress; I shall not be shaken.