And He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ | He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
So do not worry about tomorrow; for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. | So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today's trouble is enough for today. |
|
Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. | Blessed are you when people revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. |
Or do you think that I cannot appeal to My Father, and He will at once put at My disposal more than twelve legions of angels? | Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels? |
He said to them, “But who do you yourselves say that I am?” Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.” | He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” |
But He answered and said, “It is written: ‘Man shall not live on bread alone, but on every word that comes out of the mouth of God.’ ” | But he answered, “It is written, ‘One does not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’ ” |
Therefore, everyone who hears these words of Mine, and acts on them, will be like a wise man who built his house on the rock. | Everyone then who hears these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock. |
Now John himself had a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey. | Now John wore clothing of camel's hair with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. |
But Jesus said, “Leave the children alone, and do not forbid them to come to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these.” | But Jesus said, “Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of heaven belongs.” |
Now go and learn what this means: ‘I desire compassion, rather than sacrifice,’ for I did not come to call the righteous, but sinners. | Go and learn what this means, ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have come to call not the righteous but sinners. |
Therefore I say to you, every sin and blasphemy shall be forgiven people, but blasphemy against the Spirit shall not be forgiven. | Therefore I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven. |
And I also say to you that you are Peter, and upon this rock I will build My church; and the gates of Hades will not overpower it. | And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it. |
For what good will it do a person if he gains the whole world, but forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? | For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? |
This gospel of the kingdom shall be preached in the whole world as a testimony to all the nations, and then the end will come. | And this good news of the kingdom will be proclaimed throughout the world, as a testimony to all the nations; and then the end will come. |
And when you are praying, do not use thoughtless repetition as the Gentiles do, for they think that they will be heard because of their many words. | When you are praying, do not heap up empty phrases as the Gentiles do; for they think that they will be heard because of their many words. |
Now if your brother sins, go and show him his fault in private; if he listens to you, you have gained your brother. | If another member of the church sins against you, go and point out the fault when the two of you are alone. If the member listens to you, you have regained that one. |
Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of My Father who is in heaven will enter. | Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven. |
Pray, then, in this way: ‘Our Father, who is in heaven, Hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, On earth as it is in heaven.’ | Pray then in this way: Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. |
And do not be afraid of those who kill the body but are unable to kill the soul; but rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell. | Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell. |
Now while they were eating, Jesus took some bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is My body.” | While they were eating, Jesus took a loaf of bread, and after blessing it he broke it, gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.” |
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke of a letter shall pass from the Law, until all is accomplished! | For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one letter, not one stroke of a letter, will pass from the law until all is accomplished. |
Jesus said to him, “If you want to be complete, go and sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.” | Jesus said to him, “If you wish to be perfect, go, sell your possessions, and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven; then come, follow me.” |
And if he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, he is to be to you as a Gentile and a tax collector. | If the member refuses to listen to them, tell it to the church; and if the offender refuses to listen even to the church, let such a one be to you as a Gentile and a tax collector. |
It is not this way among you, but whoever wants to become prominent among you shall be your servant, and whoever desires to be first among you shall be your slave. | It will not be so among you; but whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be your slave. |
Look at the birds of the sky, that they do not sow, nor reap, nor gather crops into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more important than they? | Look at the birds of the air; they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? |