He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray. | Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. |
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.” | Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” |
This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ. | Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. |
For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come. | For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. |
For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. | Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever. | Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever. |
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly. | The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full. |
By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers. | This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. |
For even though the fig tree doesn’t flourish, nor fruit be in the vines, the labor of the olive fails, the fields yield no food, the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls, yet I will rejoice in Yahweh. I will be joyful in the God of my salvation! | Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls, yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior. |
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. | You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand. |
In this my Father is glorified, that you bear much fruit; and so you will be my disciples. | This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. |
Yahweh is my light and my salvation. Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life. Of whom shall I be afraid? | The Lord is my light and my salvation— whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? |
I am the true vine, and my Father is the farmer. Every branch in me that doesn’t bear fruit, he takes away. Every branch that bears fruit, he prunes, that it may bear more fruit. | I am the true vine, and my Father is the gardener. He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful. |
Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life. | By day the Lord directs his love, at night his song is with me— a prayer to the God of my life. |
For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life? | What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul? |
For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. | For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. |
Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will not be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
That as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord. | So that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord. |
He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.” | Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” |
But now, being made free from sin and having become servants of God, you have your fruit of sanctification and the result of eternal life. | But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. |
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you. So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name. | Because your love is better than life, my lips will glorify you. I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands. |
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me. | I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. |
My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commandments, for they will add to you length of days, years of life, and peace. | My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart, for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity. |
For he who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption. But he who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life. | Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. |
Bible verse of the day
Now all this has happened that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,“Behold, the virgin shall be with child,
and shall give birth to a son.
They shall call his name Immanuel,”
which is, being interpreted, “God with us.”