Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me. | Remove falsehood and lies far from me; Give me neither poverty nor riches— Feed me with the food allotted to me. |
Open your mouth for the mute, in the cause of all who are left desolate. | Open your mouth for the speechless, In the cause of all who are appointed to die. |
|
Open your mouth, judge righteously, and serve justice to the poor and needy. | Open your mouth, judge righteously, And plead the cause of the poor and needy. |
Who can find a worthy woman? For her value is far above rubies. | Who can find a virtuous wife? For her worth is far above rubies. |
Charm is deceitful, and beauty is vain; but a woman who fears Yahweh, she shall be praised. | Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the Lord, she shall be praised. |
The fear of Yahweh is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction. | The fear of the Lord is the beginning of knowledge, But fools despise wisdom and instruction. |
Turn at my reproof. Behold, I will pour out my spirit on you. I will make known my words to you. | Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. |
For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. |
He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly. |
That he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints. | He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints. |
Then you will understand righteousness and justice, equity and every good path. | Then you will understand righteousness and justice, Equity and every good path. |