For the Lord loves justice, and he will never abandon the godly. He will keep them safe forever, but the children of the wicked will die. | For the Lord loves justice; he will not forsake his faithful ones. The righteous shall be kept safe forever, but the children of the wicked shall be cut off. |
The man answered, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’” | He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” |
I will praise the Lord at all times. I will constantly speak his praises. | I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth. |
The Lord himself will fight for you. Just stay calm. | The Lord will fight for you, and you have only to keep still. |
Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war rise up against me, yet I will be confident. |
This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him. | The saying is sure: If we have died with him, we will also live with him. |
For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. | For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may have eternal life. |
God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. |
Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from his heart.’ | And let the one who believes in me drink. As the scripture has said, ‘Out of the believer's heart shall flow rivers of living water.’ |
I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments. | I shall walk at liberty, for I have sought your precepts. |
But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, and whoever wants to be first among you must become your slave. | It will not be so among you; but whoever wishes to be great among you must be your servant, and whoever wishes to be first among you must be your slave. |
For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For, “Everyone who calls on the name of the Lord shall be saved.” |
Then Peter came to him and asked, “Lord, how often should I forgive someone who sins against me? Seven times?” “No, not seven times,” Jesus replied, “but seventy times seven!” | Then Peter came and said to him, “Lord, if another member of the church sins against me, how often should I forgive? As many as seven times?” Jesus said to him, “Not seven times, but, I tell you, seventy-seven times.” |
Then God said, “Look! I have given you every seed-bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food.” | God said, “See, I have given you every plant yielding seed that is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for food.” |
So if you ignore the least commandment and teach others to do the same, you will be called the least in the Kingdom of Heaven. But anyone who obeys God’s laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven. | Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, will be called least in the kingdom of heaven; but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven. |
Stay on the path that the Lord your God has commanded you to follow. Then you will live long and prosperous lives in the land you are about to enter and occupy. | You must follow exactly the path that the Lord your God has commanded you, so that you may live, and that it may go well with you, and that you may live long in the land that you are to possess. |
In those days when you pray, I will listen. | Then when you call upon me and come and pray to me, I will hear you. |
The generous will prosper; those who refresh others will themselves be refreshed. | A generous person will be enriched, and one who gives water will get water. |
Jesus replied, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry again. Whoever believes in me will never be thirsty.” | Jesus said to them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth. | I have set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth. |
“Haven’t you read the Scriptures?” Jesus replied. “They record that from the beginning ‘God made them male and female.’” And he said, “‘This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.’ Since they are no longer two but one, let no one split apart what God has joined together.” | He answered, “Have you not read that the one who made them at the beginning ‘made them male and female,’ and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.” |
Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and my God! | Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God. |
But in that coming day no weapon turned against you will succeed. You will silence every voice raised up to accuse you. These benefits are enjoyed by the servants of the Lord; their vindication will come from me. I, the Lord, have spoken! | No weapon that is fashioned against you shall prosper, and you shall confute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me, says the Lord. |
Do not add to or subtract from these commands I am giving you. Just obey the commands of the Lord your God that I am giving you. | You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you. |
All who are victorious will be clothed in white. I will never erase their names from the Book of Life, but I will announce before my Father and his angels that they are mine. | If you conquer, you will be clothed like them in white robes, and I will not blot your name out of the book of life; I will confess your name before my Father and before his angels. |
Related topics
Law
And you must commit...
Obedience
Jesus replied, “All who...
Worship
O LORD, I will...
Food
For he satisfies the...
Life
The LORD keeps you...
Eternal life
I give them eternal...
Bible verse of the day
Help us, O God of our salvation!Help us for the glory of your name.
Save us and forgive our sins
for the honor of your name.