But Jesus said to him, “ ‘If You can’? All things are possible for the one who believes.” | “‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” |
And Jesus said to him, “Go; your faith has made you well.” And immediately he regained his sight and began following Him on the road. | “Go,” said Jesus, “your faith has healed you.” Immediately he received his sight and followed Jesus along the road. |
|
Indeed, all who want to live in a godly way in Christ Jesus will be persecuted. | In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted. |
Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.” | Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.” |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
They said, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household.” | They replied, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.” |
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.” | Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
Jesus said to her, “Did I not say to you that if you believe, you will see the glory of God?” | Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” |
Who is the one who overcomes the world, but the one who believes that Jesus is the Son of God? | Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. |
For there is one God, and one mediator also between God and mankind, the Man Christ Jesus. | For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. |
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming quickly.” Amen. Come, Lord Jesus. | He who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus. |
And above His head they put up the charge against Him which read, “THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.” | Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews. |
For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified. | For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. |
These words, which I am commanding you today, shall be on your heart. And you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up. | These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. |
I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. | I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. |
From that time Jesus began to preach and say, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” | From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” |
And that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Therefore there is now no condemnation at all for those who are in Christ Jesus. For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death. | Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death. |
But when Jesus heard this, He responded to him, “Do not be afraid any longer; only believe, and she will be made well.” | Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.” |
So Jesus said to them again, “Peace be to you; just as the Father has sent Me, I also send you.” | Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” |
And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus. | And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus. |
For the wages of sin is death, but the gracious gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |